Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

द्वादशज्योतिर्लिङ्गावतारकथनम्

Account of the Twelve Jyotirliṅga Manifestations

मल्लिकार्जुनसंज्ञश्चावतारश्शंकरस्य वै । द्वितीयः श्रीगिरौ तात भक्ताभीष्टफलप्रदः

mallikārjunasaṃjñaścāvatāraśśaṃkarasya vai | dvitīyaḥ śrīgirau tāta bhaktābhīṣṭaphalapradaḥ

اے عزیز، شنکر کا ‘ملّیکارجن’ نامی یہ اوتار حقیقتاً دوسرا ظہور ہے؛ مقدس شری گیری پر وہ بھکتوں کی من چاہی مرادوں کا پھل عطا کرتا ہے۔

मल्लिकार्जुन-संज्ञःnamed Mallikārjuna
मल्लिकार्जुन-संज्ञः:
कर्ता-विशेषण (Qualifier of subject/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootमल्लिकार्जुन (प्रातिपदिक) + संज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—‘मल्लिकार्जुन इति संज्ञा यस्य’ (named Mallikārjuna)
and
:
सम्बन्ध (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अवतारःincarnation
अवतारः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअवतार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
शंकरस्यof Śaṅkara
शंकरस्य:
सम्बन्ध (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
वैindeed
वै:
सम्बन्ध (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (emphatic particle)
द्वितीयःthe second
द्वितीयः:
कर्ता-विशेषण (Qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वितीय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्रमवाचक (ordinal)
श्री-गिरौon the holy mountain
श्री-गिरौ:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक) + गिरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative/सप्तमी), एकवचन; कर्मधारयः—‘श्रीमान् गिरिः’
तातO dear (one)
तात:
सम्बोधन (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootतात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; स्नेहसम्बोधन
भक्त-अभीष्ट-फल-प्रदःgiver of devotees’ desired boons
भक्त-अभीष्ट-फल-प्रदः:
कर्ता-विशेषण (Qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootभक्त (प्रातिपदिक) + अभीष्ट (कृदन्त/प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक) + प्रद (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः—‘भक्तानाम् अभीष्टं फलं प्रददाति’ (giver of desired fruits to devotees)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Jyotirlinga: Mallikārjuna

Sthala Purana: On Śrīgiri (Śrīśaila), Śiva abides as Mallikārjuna, famed for granting devotees’ desired fruits; the site is also linked with Śiva-Pārvatī’s gracious presence for bhakta-anugraha.

Significance: Second Jyotirliṅga in the krama; worship is said to yield iṣṭa-phala (bhukti) and mature into Śiva’s grace leading toward mukti.

Type: stotra

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

Offering: pushpa

S
Shiva
S
Shankara
M
Mallikarjuna
S
Shrigiri

FAQs

It praises Śiva as Mallikārjuna, emphasizing that the Lord compassionately takes a manifest (saguṇa) form at a sacred place to shower devotees with grace and fulfill their dharmic aspirations—strengthening bhakti as a direct means to divine favor.

By calling Mallikārjuna an avatāra of Śaṅkara situated on Śrīgiri, the verse supports pilgrimage and liṅga/temple worship as valid saguṇa upāsanā—approaching the transcendent Pati through a consecrated form that becomes a channel of anugraha (grace).

A practical takeaway is bhakti-centered worship at a Śiva shrine—japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), abhiṣeka to the liṅga, and prayer for right-intentioned boons—especially on Mondays or Mahāśivarātri.