Previous Verse
Next Verse

Shloka 59

Śiva–Arjuna Yuddha and the Subjugation of Pride (Śiva-parīkṣā)

नन्दीश्वर उवाच । इत्युक्त्वा निजहस्तं च धृत्वा शिरसि तस्य सः । पूजितो ह्यर्जुनेनाशु शंकरोन्तरधीयत

nandīśvara uvāca | ityuktvā nijahastaṃ ca dhṛtvā śirasi tasya saḥ | pūjito hyarjunenāśu śaṃkarontaradhīyata

نندییشور نے کہا—یوں کہہ کر بھگوان شنکر نے اپنا ہاتھ ارجن کے سر پر رکھا۔ پھر ارجن کی باقاعدہ پوجا سے راضی ہو کر وہ فوراً نظر سے اوجھل ہو گئے۔

नन्दीश्वरःNandīśvara
नन्दीश्वरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनन्दीश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formइति-शब्दः, वाक्यसमाप्तिसूचक (quotative particle)
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), पूर्वक्रिया
निजown
निज:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootनिज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण
हस्तम्hand
हस्तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहस्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
धृत्वाhaving placed/held
धृत्वा:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootधृ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), पूर्वक्रिया
शिरसिon (the) head
शिरसि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
पूजितः(having been) worshipped
पूजितः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formकर्मणि क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), हेत्वर्थ/निश्चयार्थ
अर्जुनेनby Arjuna
अर्जुनेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअर्जुन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
आशुquickly
आशु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootआशु (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb)
शंकरःŚaṅkara
शंकरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अन्तरधीयतdisappeared
अन्तरधीयत:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअन्तर्धा (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद

Nandishvara (Nandi)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Role: teaching

Offering: pushpa

N
Nandishvara
S
Shiva
S
Shankara
A
Arjuna

FAQs

Śiva’s placing His hand on Arjuna’s head signifies anugraha (divine grace): the Lord, as Pati, directly blesses the devotee, confirming acceptance of worship and inner readiness for His guidance.

The verse shows Saguna Śiva responding to personal devotion—He is worshipped, grants a tangible sign of blessing, and then withdraws from sight, indicating that ritual and devotion culminate in grace rather than mere external vision.

Offer sincere pūjā to Śiva (with mantra-japa such as Om Namaḥ Śivāya), then meditate on receiving His anugraha—symbolically ‘Śiva’s hand on the head’—as steadiness, humility, and inner quiet after worship.