Arjuna–Gaṇa Saṃvāda: Bāṇādhikāra, Tāpasa-veṣa, and the Ethics of Tapas (अर्जुन-गणसंवादः)
तापस श्रूयतां रे त्वं न तपः क्रियते त्वया । वेषतश्च तपस्वी त्वं न यथार्थं छलायते
tāpasa śrūyatāṃ re tvaṃ na tapaḥ kriyate tvayā | veṣataśca tapasvī tvaṃ na yathārthaṃ chalāyate
اے تپسوی، سنو! تم حقیقت میں تپسیا نہیں کرتے۔ تم صرف ظاہری لباس سے تپسوی ہو؛ باطن میں تم فریب میں لگے ہو، سچی ریاضت میں نہیں۔
A righteous narrator/authority figure within the chapter (contextual speaker admonishing a false ascetic; framed through Suta Goswami’s narration in the Shatarudrasaṃhitā)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Role: teaching
It warns that spiritual life is measured by inner purity and sincere tapas, not by external marks; hypocrisy becomes a bondage (pāśa) that blocks Shiva-realization (Pati-jñāna) in a Shaiva Siddhanta sense.
Linga-worship and Saguna Shiva devotion require bhāva (true intent). The verse critiques mere costume-devotion and implies that ritual and symbols become fruitful only when offered with authentic surrender and disciplined conduct.
Practice honest tapas: daily japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya), self-restraint, and truthful conduct; external aids like bhasma/tripuṇḍra or rudrākṣa should support inner devotion, not replace it.