Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

तपः–मन्त्रजप–ध्यानविधिः

Protocol of Tapas, Mantra-Japa, and Śiva-Dhyāna

तपस्तेपेति संप्रीत्या संस्मरन्मनसा शिवम् । पंचाक्षरं मनुं शंभोर्जपन्सर्वो त्तमोत्तमम्

tapastepeti saṃprītyā saṃsmaranmanasā śivam | paṃcākṣaraṃ manuṃ śaṃbhorjapansarvo ttamottamam

دل کی خوشی کے ساتھ اس نے تپسیا کی، اپنے من میں شیو کا سمرن کرتا رہا؛ اور شمبھو کے پنچاکشر منتر کا جپ کرتا رہا—جو تمام بہترینوں میں بھی سب سے برتر ہے۔

tapaḥausterity
tapaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Prathamā, Ekavacana; (उक्तिविषयः)
tepeperformed (austerity)
tepe:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Roottap (तप् धातु)
FormLiṭ (लिट्, Perfect), Prathama-puruṣa (3rd/प्रथम), Ekavacana; Parasmaipada
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormAvyaya, quotative particle (इति-वाचक)
saṃprītyāwith great delight
saṃprītyā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootsaṃprīti (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Tṛtīyā, Ekavacana; हेतौ/साधनार्थे (by/with joy)
saṃsmaranremembering
saṃsmaran:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootsam+smṛ (स्मृ धातु)
FormVartamāna-kṛdanta, Śatṛ, Pumliṅga, Prathamā, Ekavacana; ‘remembering’
manasāwith the mind
manasā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Tṛtīyā, Ekavacana
śivamŚiva
śivam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
FormPumliṅga, Dvitīyā, Ekavacana
pañca-akṣaramfive-syllabled
pañca-akṣaram:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootpañca (संख्याप्रातिपदिक) + akṣara (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Dvitīyā, Ekavacana; समासः—द्विगुः (पञ्चानि अक्षराणि यस्य/पञ्चाक्षरम्)
manumthe sacred formula (mantra)
manum:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmanu (प्रातिपदिक)
FormPumliṅga, Dvitīyā, Ekavacana; मन्त्रविशेषः
śambhoḥof Śambhu (Śiva)
śambhoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootśambhu (प्रातिपदिक)
FormPumliṅga, Ṣaṣṭhī (6th/षष्ठी), Ekavacana
japanreciting
japan:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootjap (जप् धातु)
FormVartamāna-kṛdanta, Śatṛ, Pumliṅga, Prathamā, Ekavacana; ‘muttering/reciting’
sarvaḥentirely/fully (he)
sarvaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormPumliṅga, Prathamā, Ekavacana; विशेषणम् (munivaraḥ implied)
uttama-uttamamthe best of the best (supremely excellent)
uttama-uttamam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootuttama (प्रातिपदिक) + uttama (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Dvitīyā, Ekavacana; समासः—कर्मधारयः (उत्तमानाम् उत्तमम्)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Mantra: नमः शिवाय (Namaḥ Śivāya)

Type: panchakshara

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It teaches that Śiva-realization arises from a unified discipline: tapas (self-purifying austerity), smaraṇa/dhyāna (inner remembrance), and japa of the pañcākṣarī—considered the highest, most direct means to Śiva’s grace and liberation in a Shaiva Siddhanta framing.

Remembering Śiva in the mind and repeating His mantra supports Saguna upāsanā—devotion to Śiva with attributes and form (often centered on the Liṅga). The mantra-japa becomes the inner worship that complements outer Liṅga-pūjā, leading the devotee toward the deeper reality of Pati (Śiva).

Pañcākṣarī-mantra japa with mental remembrance (dhyāna) alongside tapas—practically, steady daily repetition of “Namaḥ Śivāya” (often with rudrākṣa mālā and purity disciplines), keeping the mind fixed on Śiva.