Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Arjuna’s Mantra-Empowerment and the Pāṇḍavas’ Separation (Śiva-rūpa through Mantra)

इदङ्कार्य्यन्त्वया साध्यन्नान्येन च कदाचन । व्यासस्य वचनाद्भाति सफलं कुरु जीवितम्

idaṅkāryyantvayā sādhyannānyena ca kadācana | vyāsasya vacanādbhāti saphalaṃ kuru jīvitam

“یہ کام تم ہی نے انجام دینا ہے—کبھی بھی کسی اور نے نہیں۔ ویاس کے قول سے یہ ظاہر ہے؛ لہٰذا اپنی زندگی کو بامعنی اور کامیاب بنا لو۔”

idamthis
idam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; pronoun
kāryamtask/duty
kāryam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootkārya (प्रातिपदिक; from √kṛ)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (विरोध/विशेषार्थक-अव्यय)
tvayāby you
tvayā:
Karta (कर्ता/Agent in passive/obligation)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormInstrumental (3rd/तृतीया), Singular; pronoun
sādhyamto be accomplished
sādhyam:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Predicate qualifier)
TypeAdjective
Rootsādhya (प्रातिपदिक; from √sādh)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; predicative adjective agreeing with kāryam
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेधार्थक-अव्यय)
anyenaby another (person)
anyena:
Karta (कर्ता/Agent in passive/obligation)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयार्थक-अव्यय)
kadācanaever
kadācana:
Kāla (काल/Time)
TypeIndeclinable
Rootkadācana (अव्यय)
FormIndeclinable adverb (कालवाचक) = ever/at any time
vyāsasyaof Vyāsa
vyāsasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Possessor)
TypeNoun
Rootvyāsa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
vacanātfrom (his) statement/command
vacanāt:
Hetu (हेतु/Cause)
TypeNoun
Rootvacana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Ablative (5th/पञ्चमी), Singular
bhātishines/appears
bhāti:
Kriyā (क्रिया/Action)
TypeVerb
Root√bhā (धातु)
FormPresent (लट्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
saphalamfruitful
saphalam:
Karma (कर्म/Object complement)
TypeAdjective
Rootsaphala (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; predicative/object-complement with kuru
kurumake
kuru:
Kriyā (क्रिया/Action)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
FormImperative (लोट्), 2nd Person (मध्यमपुरुष), Singular (एकवचन)
jīvitamlife
jīvitam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootjīvita (प्रातिपदिक; from √jīv)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular

Suta Goswami (narrating the Shiva Purana tradition, conveying an instruction grounded in Vyasa’s authority)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Role: teaching

V
Vyasa

FAQs

It teaches niyoga (a divinely assigned duty): when a responsibility is sanctioned by a realized authority like Vyasa, fulfilling it becomes a means to make life spiritually meaningful, aligning the individual will with dharma and Shiva’s grace.

In the Shiva Purana, scriptural instruction (śāstra) and guru-command guide proper Saguna Shiva worship—especially Linga-sevā and vrata. The verse emphasizes that sanctioned practice and duty, not personal whim, leads to fruitful spiritual progress.

The takeaway is to follow the prescribed Shiva-oriented sādhana given by scripture/teacher—such as japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya), Linga-pūjā, and vrata—performed with steadfastness as one’s appointed duty.