Previous Verse
Next Verse

Shloka 53

Kirātāvatāra, Durvāsā-upākhyāna, and the Logic of Divine Rescue

Kirātākhyam-avatāra; Pāṇḍava-prasaṅga

नंदीश्वर उवाच । अथ पंचसु तेष्वेव विचार्य्य शिवपूजने । अर्जुनं योग्यमुच्चार्य व्यासो मुनिवरस्तथा

naṃdīśvara uvāca | atha paṃcasu teṣveva vicāryya śivapūjane | arjunaṃ yogyamuccārya vyāso munivarastathā

نندییشور نے کہا—پھر ان پانچوں میں شیو پوجن کے بارے میں غور کرکے، بزرگ رشی ویاس نے ارجن کو ہی اس کے لائق قرار دیا۔

नन्दीश्वरःNandīśvara
नन्दीश्वरः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootनन्दीश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक अव्यय (sequencing particle)
पञ्चसुamong the five
पञ्चसु:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootपञ्चन् (संख्याप्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; ‘among the five’
तेषुamong them
तेषु:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
विचार्यhaving considered
विचार्य:
Kriya (क्रिया/Anterior action)
TypeVerb
Rootवि + चर् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund/absolutive); उपसर्ग वि; ‘having considered’
शिव-पूजनेin the worship of Śiva
शिव-पूजने:
Adhikarana (अधिकरण/Domain)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + पूजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘शिवस्य पूजने’
अर्जुनम्Arjuna
अर्जुनम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootअर्जुन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
योग्यम्fit; suitable
योग्यम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootयोग्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; अर्जुनम्-विशेषण
उच्चार्यhaving declared/selected
उच्चार्य:
Kriya (क्रिया/Anterior action)
TypeVerb
Rootउद् + चर् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund/absolutive); उपसर्ग उद्; अर्थे ‘उद्घोष्य/नामनिर्दिश्य’
व्यासःVyāsa
व्यासः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootव्यास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
मुनि-वरःthe best sage
मुनि-वरः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक) + वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारय: ‘वरः मुनिः’
तथाthus; likewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/Manner)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (adverb of manner)

Nandīśvara (Nandin)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

N
Nandīśvara (Nandin)
S
Shiva
A
Arjuna
V
Vyāsa

FAQs

It highlights adhikāra (spiritual eligibility): Śiva-pūjā bears fruit when performed by one judged fit through discernment, discipline, and devotion—here, Arjuna is affirmed as qualified.

The verse frames Śiva-worship as a regulated, purposeful act directed to Saguna Śiva (often through the Liṅga), where the devotee’s readiness and right conduct are emphasized for attaining Śiva’s grace.

The direct takeaway is to approach Śiva-pūjā with proper preparation and guidance—maintaining purity, steadiness, and devotion; the text implies choosing a qualified practitioner rather than prescribing a specific item like bhasma or rudrākṣa in this line.