Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

साधुवेषद्विजाह्वयावतारकथनम् | Account of the ‘Sādhu-veṣa’ Brahmin-Named Incarnation

Prelude

अस्थिरत्वम्परित्यज्य दिव्यरूपं विधाय सः । कन्यां शूलभृते दत्त्वा शिवालोकं गमिष्यति

asthiratvamparityajya divyarūpaṃ vidhāya saḥ | kanyāṃ śūlabhṛte dattvā śivālokaṃ gamiṣyati

وہ اپنی سابقہ بےثباتی کو ترک کرکے الٰہی صورت اختیار کرے گا؛ اور شُول دھاری بھگوان شِو کو کنیا نذر کرکے شِولोक کو روانہ ہوگا۔

अस्थिरत्वम्instability, fickleness
अस्थिरत्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअस्थिरत्व (प्रातिपदिक; अस्थिर + त्व)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
परित्यज्यhaving abandoned
परित्यज्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण; prior action)
TypeVerb
Rootपरि-त्यज् (धातु)
Formक्त्वान्त (अव्ययकृदन्त), ‘having abandoned/renounced’
दिव्यरूपम्divine form
दिव्यरूपम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदिव्यरूप (प्रातिपदिक; दिव्य + रूप)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
विधायhaving assumed/made
विधाय:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण; prior action)
TypeVerb
Rootवि-धा (धातु)
Formक्त्वान्त (अव्ययकृदन्त), ‘having made/assumed’
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (pronoun)
कन्याम्a maiden/daughter
कन्याम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकन्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
शूलभृतेto the trident-bearer (Śiva)
शूलभृते:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootशूलभृत् (प्रातिपदिक; शूल + भृत्)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन
दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण; prior action)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formक्त्वान्त (अव्ययकृदन्त), ‘having given’
शिवालोकम्Śiva’s world/realm
शिवालोकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिवालोक (प्रातिपदिक; शिव + आलोक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (goal as object of motion)
गमिष्यतिwill go
गमिष्यति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Significance: Śivaloka-gamana is presented as the fruit of devotion expressed through sacred offering (here, kanyādāna), reinforcing pilgrimage as ultimately ‘going to Śiva’ through grace.

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

It teaches inner transformation through Śiva’s grace: abandoning fickleness and becoming fit for Śiva’s realm by sincere offering and surrender to the Lord.

The verse highlights Saguna devotion—approaching Śiva as the ‘Śūlabhṛt’ (Trident-bearer). Such personal worship and dedicated offering mature the soul toward Śiva’s abode and ultimately liberation.

A practical takeaway is steadfast bhakti with formal offering (naivedya/arpana) to Śiva, supported by japa of the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya” to overcome mental instability and cultivate divine steadiness.