Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

साधुवेषद्विजाह्वयावतारकथनम् | Account of the ‘Sādhu-veṣa’ Brahmin-Named Incarnation

Prelude

साधुद्विज उवाच । साधु द्विजाह्वः शैलाहं वैष्णवः परमार्थदृक् । परोपकारी सर्वज्ञः सर्वगामी गुरोर्बलात्

sādhudvija uvāca | sādhu dvijāhvaḥ śailāhaṃ vaiṣṇavaḥ paramārthadṛk | paropakārī sarvajñaḥ sarvagāmī gurorbalāt

سाधودِوِج نے کہا: میں ‘سادھو’ نام کا پہاڑ ہوں اور ‘دِوِجاہو’ بھی کہلاتا ہوں۔ میں ویشنو بھکت ہوں اور پرمارتھ کا بینا ہوں۔ میں پرُوپکاری، سب کچھ جاننے والا اور ہر جگہ جانے والا ہوں—گرو کی قوت و کرپا سے۔

sādhu-dvijaḥthe saintly brahmin
sādhu-dvijaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsādhu + dvija (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (साधुः द्विजः = good/saintly brahmin)
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (वच्, धा॒तु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
sādhuwell!/good!
sādhu:
Vākyārtha-dyotaka (वाक्यार्थद्योतक)
TypeIndeclinable
Rootsādhu (अव्यय)
Formअव्यय, अनुमोदन/प्रशंसावाचक (interjection: well!/good!)
dvija-āhvaḥ(one) named Dvija
dvija-āhvaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdvija + āhva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (द्विज इति आह्वः/आह्वयः = named ‘Dvija’)
śailaḥŚaila (name)
śailaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśaila (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ahamI
aham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा, एकवचन
vaiṣṇavaḥa Vaiṣṇava (devotee of Viṣṇu)
vaiṣṇavaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvaiṣṇava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
parama-artha-dṛkseer of the highest truth
parama-artha-dṛk:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootparama + artha + dṛś (प्रातिपदिक/कृदन्ताधारित)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कृदन्त-प्रातिपदिक (दृक् = seeing), तत्पुरुषः (परमः अर्थः = highest truth; तं पश्यति)
para-upakārībeneficial to others
para-upakārī:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootpara + upakārin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (परस्य उपकारं करोति = benefactor of others)
sarva-jñaḥall-knowing
sarva-jñaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsarva + jña (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (सर्वं जानाति = all-knowing)
sarva-gāmīgoing everywhere
sarva-gāmī:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsarva + gāmin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (सर्वत्र गच्छति = going everywhere)
guroḥof the guru
guroḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootguru (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन
balātby the power (of)
balāt:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootbala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (Ablative/हेतु-अपादान), एकवचन; हेत्वर्थे (because of/by the power)

Sādhudvija (a personage speaking in first person, identifying himself as the mountain Sādhu/Dvijāhva)

Tattva Level: pashu

V
Vishnu
G
Guru

FAQs

The verse emphasizes that true spiritual capacity—right vision of the supreme truth, knowledge, and freedom of movement in dharma—arises primarily from the Guru’s power (guru-kripā), not mere personal effort.

Though the speaker calls himself a Vaiṣṇava, the Shiva Purana commonly teaches that devotion becomes effective through right guidance; in Shaiva Siddhanta, the Guru leads the devotee toward Saguna worship (including Linga-upāsanā) that matures into realization of the Supreme Lord.

The practical takeaway is Guru-sevā and disciplined sādhanā under instruction—regular japa and worship as taught by one’s Guru—since the verse explicitly attributes spiritual attainment to the Guru’s strength and grace.