साधुवेषद्विजाह्वयावतारकथनम् | Account of the ‘Sādhu-veṣa’ Brahmin-Named Incarnation
Prelude
अवोचत्तान्विधिः श्रुत्वा तद्वचः सुविचिंत्य वै । नाहं करिष्ये तन्निंदां दुःखदां कहरां सदा
avocattānvidhiḥ śrutvā tadvacaḥ suviciṃtya vai | nāhaṃ kariṣye tanniṃdāṃ duḥkhadāṃ kaharāṃ sadā
ان کے کلمات سن کر ودھی (برہما) نے گہرا غور کیا اور کہا—“میں ہرگز ایسی ملامت نہ کروں گا جو ہمیشہ غم دینے والی اور ہلاکت خیز ہو۔”
Brahma (Vidhi)
Tattva Level: pashu
It teaches that “nindā” (slander/censure) is intrinsically duḥkha-dā (sorrow-producing) and spiritually destructive; restraint of speech and purified intention support dharma and bhakti, aligning the devotee toward Shiva’s grace rather than karmic bondage.
Linga/Saguna Shiva worship emphasizes inner and outer purity—truthful, non-harming speech is part of that purity. Avoiding nindā protects devotion from ego-driven negativity that obscures reverence for Shiva and the sanctity of worship.
A practical takeaway is “vāṅ-niyama” (discipline of speech): before japa of Om Namaḥ Śivāya, consciously renounce harsh or slanderous speech, then perform mantra-japa with a calm, non-injuring mind.