Previous Verse

Shloka 39

Sunartaka-Naṭa Avatāra and Pārvatī’s Boon-Request (Śiva as the Testing Benefactor)

इदमाख्यानमनघं परमं व्याहृतम्मया । य एतच्छृणुयात्प्रीत्या स सुखी गतिमाप्नुयात्

idamākhyānamanaghaṃ paramaṃ vyāhṛtammayā | ya etacchṛṇuyātprītyā sa sukhī gatimāpnuyāt

یہ بے داغ اور برتر مقدس حکایت میں نے بیان کی ہے۔ جو اسے محبت بھری عقیدت سے سنے، وہ خوش نصیب و مسرور ہوتا ہے اور مبارک اعلیٰ گتی کو پاتا ہے۔

idamthis
idam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
ākhyānamnarrative, account
ākhyānam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootākhyāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
anaghamsinless, faultless
anagham:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootanagha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (qualifier) of ākhyānam
paramamsupreme, highest
paramam:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootparama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण of ākhyānam
vyāhṛtamhas been uttered/declared
vyāhṛtam:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-ā-√hṛ (धातु) + vyāhṛta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि प्रयोगभाव (PPP used predicatively)
mayāby me
mayā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
yaḥwho (he who)
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
etatthis (account)
etat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootetat (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सर्वनाम
śṛṇuyātshould hear
śṛṇuyāt:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√śru (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
prītyāwith devotion/affection
prītyā:
Hetu/Upapada-karana (हेतु/करण)
TypeNoun
Rootprīti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; भाववाचक (abstract noun)
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम (correlative)
sukhīhappy
sukhī:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsukhin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (predicate adjective) of saḥ
gatimgoal, state, liberation-path
gatim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgati (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
āpnuyātshould attain
āpnuyāt:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√āp (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Significance: Śravaṇa (devotional listening) to Śiva-kathā is presented as a direct means to sukha and gati (higher state), aligning with Siddhānta’s emphasis that grace is accessed through bhakti-saturated upāyas like śravaṇa-kīrtana.

Type: stotra

S
Shiva

FAQs

It teaches that śravaṇa (devout listening) to Śiva’s pure and supreme kathā is itself a means of grace, producing inner happiness and leading the seeker toward a higher spiritual destiny aligned with liberation.

By praising the merit of hearing Śiva’s līlā and glory, it supports Saguna-upāsanā: devotion to Śiva with form (including Liṅga worship) is nourished through kathā-śravaṇa, which ripens bhakti and steadies the mind in Śiva.

Regular kathā-śravaṇa (listening/recitation) with prīti (loving devotion), ideally alongside simple Śiva-bhakti supports such as chanting “Om Namaḥ Śivāya,” is the implied takeaway.