Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

अवधूतेश्वरलीला (Avadhūteśvara-līlā) — Śiva Tests Indra’s Pride on the Way to Kailāsa

इत्युदीर्य्य ततो वज्री संनिरीक्ष्य क्रुधा हि तम् । हन्तुन्दिगम्बरं वज्रमुद्यतं स चकार ह

ityudīryya tato vajrī saṃnirīkṣya krudhā hi tam | hantundigambaraṃ vajramudyataṃ sa cakāra ha

یہ کہہ کر وجر بردار اِندر نے غصّے سے اس کی طرف گھور کر دیکھا اور دِگمبر کو قتل کرنے کے لیے وجر اٹھا کر وار کرنے کو آمادہ ہوا۔

इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
उदीर्यhaving spoken/uttered
उदीर्य:
Purvakala (पूर्वकाल/Anterior action)
TypeVerb
Rootउद्-ईर् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यबन्त-अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive), 'having uttered'
ततःthen
ततः:
Desha-Kala (देश-काल/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), 'then/from there'
वज्रीthe thunderbolt-bearer (Indra)
वज्री:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootवज्रिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
संनिरीक्ष्यhaving looked at
संनिरीक्ष्य:
Purvakala (पूर्वकाल/Anterior action)
TypeVerb
Rootसम्-नि-ईक्ष् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यबन्त (gerund), 'having looked at/observed'
क्रुधाwith anger
क्रुधा:
Karana (करण/Instrumental manner)
TypeNoun
Rootक्रुधा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; भाववाचक—'with anger'
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
तम्him
तम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
हन्तुम्to kill
हन्तुम्:
Prayojana (प्रयोजन/Purpose)
TypeVerb
Rootहन् (धातु) + तुमुन् (कृदन्त)
Formतुमन्त (infinitive), 'to kill/strike'
दिगम्बरम्Digambara (sky-clad one)
दिगम्बरम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootदिग् (प्रातिपदिक) + अम्बर (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (दिग्+अम्बर), पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
वज्रम्thunderbolt
वज्रम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootवज्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
उद्यम्raised
उद्यम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootउद्-यम् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त/कर्मणि-क्त (past passive participle) used adjectivally, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; 'raised/held up'
सःhe
सः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
चकारmade/did
चकार:
Kriya (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
indeed (expletive)
:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formनिपात (expletive/metrical particle)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Bhairava

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga narrative; the raised vajra marks the peak of Indra’s bondage-driven agency, setting the stage for Śiva’s corrective intervention (typically culminating in humbling and eventual grace).

Cosmic Event: storm-like portent (implied by vajra imagery)

I
Indra
D
Digambara (ascetic form associated with Shiva/Rudra)

FAQs

It highlights how worldly authority and ego (symbolized by Indra’s anger) fails before the transcendent Rudra principle; the Shaiva teaching is to overcome krodha and recognize Shiva as the supreme Pati beyond all celestial powers.

The “Digambara” points to Shiva’s ascetic, world-transcending Saguna form—worship reminds devotees that Shiva is not bound by status, ornament, or possession, and that true refuge is in Shiva rather than in fear of cosmic powers.

A practical takeaway is anger-control through japa of the Panchakshara mantra (“Om Namaḥ Śivāya”) and cultivating vairagya (detachment), aligning the mind with Rudra’s calm, unpossessive Digambara ideal.