Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

Yatinātha-līlā: Śiva’s Test of the Bhilla Devotees at Arbuda Mountain

इदमाख्यानमनघं सर्वकामफलप्रदम् । स्वर्ग्यं यशस्यमायुष्यं भक्तिवर्धनमुत्तमम्

idamākhyānamanaghaṃ sarvakāmaphalapradam | svargyaṃ yaśasyamāyuṣyaṃ bhaktivardhanamuttamam

اے بےگناہ، یہ پاکیزہ آکھ्यान تمام نیک خواہشات کا پھل دینے والا ہے۔ یہ جنتی ثواب، ناموری اور درازیِ عمر عطا کرتا ہے اور سب سے بڑھ کر شیو بھکتی کو بڑھاتا ہے۔

idamthis
idam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana; demonstrative pronoun
ākhyānamnarrative, legend
ākhyānam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootākhyāna (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana; apposition to “idam”
anaghamsinless, faultless
anagham:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootanagha (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana; viśeṣaṇa of “ākhyānam”
sarva-kāma-phala-pradamgranting the fruits of all desires
sarva-kāma-phala-pradam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + kāma (प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक) + prada (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa-samāsa: “sarveṣāṃ kāmānāṃ phalaṃ dadāti” (gives the fruits of all desires); Napuṃsakaliṅga, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana; viśeṣaṇa of “ākhyānam”
svargyamheavenly, leading to heaven
svargyam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsvargya (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana; viśeṣaṇa of “ākhyānam”
yaśasyamfame-giving
yaśasyam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootyaśasya (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana; viśeṣaṇa of “ākhyānam”
āyuṣyamlife-promoting, longevity-giving
āyuṣyam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootāyuṣya (प्रातिपदik)
FormNapuṃsakaliṅga, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana; viśeṣaṇa of “ākhyānam”
bhakti-vardhanamincreasing devotion
bhakti-vardhanam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhakti (प्रातिपदिक) + vardhana (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa: “bhakteḥ vardhanam” (increase of devotion / that which increases devotion); Napuṃsakaliṅga, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana; viśeṣaṇa of “ākhyānam”
uttamamexcellent, supreme
uttamam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootuttama (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana; viśeṣaṇa of “ākhyānam”

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: Frames Śiva-kathā as both bhukti (svarga, yaśas, āyus) and mukti (bhakti-vṛddhi leading toward liberation), a standard Purāṇic pilgrimage-like merit through śravaṇa.

Type: stotra

Role: nurturing

S
Shiva

FAQs

It is a phalaśruti declaring that hearing/reciting this pure Śaiva narrative generates puṇya (heavenly merit) and, most importantly, deepens bhakti toward Pati (Śiva), which is the higher spiritual fruit.

By praising the power of Śiva-kathā, the verse supports Saguna worship—approaching Śiva through His forms, names, and stories (including Liṅga worship)—as a direct means to cultivate devotion and merit.

The implied practice is śravaṇa and pāṭha (devotional listening/recitation) of Śiva Purāṇa kathā, ideally alongside Śiva-smaraṇa and japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” to nourish bhakti.