Previous Verse
Next Verse

Shloka 57

Vaiśyanātha-avatāra-kathā

The Account of Śiva’s Manifestation as Vaiśyanātha

यद्यदिच्छसि सुश्रोणि तदेव हि ददामि ते । त्वद्भक्त्याहं प्रसन्नोस्मि तवादेयं न विद्यते

yadyadicchasi suśroṇi tadeva hi dadāmi te | tvadbhaktyāhaṃ prasannosmi tavādeyaṃ na vidyate

اے خوش اندام (سُشروṇی)، تو جو کچھ چاہے وہی میں تجھے دیتا ہوں۔ تیری بھکتی سے میں پوری طرح خوش ہوں؛ میرے پاس سے لینے میں تیرے لیے کوئی نامناسب بات نہیں۔

yad-yadwhatever
yad-yad:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन (Acc. sg.) पुनरुक्ति—‘whatever’
icchasiyou desire
icchasi:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√iṣ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), मध्यमपुरुष, एकवचन (2nd sg.)
suśroṇiO fair-hipped lady
suśroṇi:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootsuśroṇī (प्रातिपदिक)
Formसम्बोधन (Vocative), स्त्रीलिङ्ग, एकवचन
tatthat
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन (Acc. sg.)
evaindeed/just
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारणार्थक निपात (restrictive particle)
hifor/indeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय, निपात
dadāmiI give
dadāmi:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√dā (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तमपुरुष, एकवचन (1st sg.)
teto you
te:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottvad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, चतुर्थी एकवचन (Dat. sg.)
tvad-bhaktyāby your devotion
tvad-bhaktyā:
Hetu (हेतु/कारण)
TypeNoun
Roottvad (प्रातिपदिक) + bhakti (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः—‘tava bhaktyā’; स्त्रीलिङ्ग, तृतीया एकवचन (Instr. sg.)
ahamI
aham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा एकवचन (Nom. sg.)
prasannaḥpleased
prasannaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootprasanna (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा एकवचन (Nom. sg.)
asmiam
asmi:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√as (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तमपुरुष, एकवचन (1st sg.)
tavaof you/your
tava:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottvad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी एकवचन (Gen. sg.)
ādeyamsomething to be taken/accepted
ādeyam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootādeya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा एकवचन (Nom. sg.)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय, निषेध (negation particle)
vidyateexists
vidyate:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√vid (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (3rd sg.)—‘exists/is found’

Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Sthala Purana: The verse is a direct articulation of Śiva’s bhakta-vātsalya and varada-nature; it functions as a doctrinal centerpiece rather than a site-specific Jyotirliṅga legend.

Significance: Assures devotees that Śiva’s grace responds to bhakti; encourages seeking Śiva’s favor as the highest refuge beyond conventional merit hierarchies.

Type: stotra

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

S
Shiva

FAQs

It teaches that Shiva’s grace (anugraha) is moved by sincere bhakti; when devotion is mature, the Lord freely grants what supports the devotee’s welfare and spiritual upliftment.

It reflects Saguna Shiva’s personal compassion: the devotee approaches Shiva in a worshipable form (such as the Linga), and through devotion receives Shiva’s pleased response as blessings and guidance.

Cultivate steady bhakti through daily Shiva-pūjā—especially japa of the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya”—offering water/bilva to the Linga with a focused, humble mind.