Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

हनूमत्प्रादुर्भावः (Hanūmat-prādurbhāvaḥ) — The Manifestation/Birth of Hanumān as Śiva’s Agency

ज्ञात्वा लङ्कागतां सीतां गतस्तत्र कपीश्वरः । द्रुतमुल्लंघ्य सिंधुन्तमनिस्तीर्य्यं परैस्स वै

jñātvā laṅkāgatāṃ sītāṃ gatastatra kapīśvaraḥ | drutamullaṃghya siṃdhuntamanistīryyaṃ paraissa vai

سیتا کے لنکا پہنچنے کا حال جان کر کپییشور وہاں گیا۔ اس نے تیزی سے اس ناقابلِ عبور سمندر کو پھلانگ لیا جسے دوسرے کوئی پار نہ کر سکتے تھے۔

ज्ञात्वाhaving known
ज्ञात्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootjñā (धातु) + त्वा (कृत्)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund), ‘having known’
लङ्का-गताम्gone to Laṅkā
लङ्का-गताम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootlaṅkā (प्रातिपदिक) + gata (गम्-धातु, क्त)
Formद्वितीया (Acc), स्त्रीलिङ्ग, एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुषार्थे (लङ्कां गता) विशेषण
सीताम्Sītā
सीताम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsītā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (Acc), एकवचन
गतःwent/has gone
गतः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootgam (धातु) + kta (कृत्)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (Nom), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (locative adverb)
कपीश्वरःlord of monkeys (Hanumān)
कपीश्वरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkapi (प्रातिपदिक) + īśvara (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (कपीनाम् ईश्वरः); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
द्रुतम्quickly
द्रुतम्:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootdruta (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण अव्ययीभूत (adverbial accusative)
उल्लङ्घ्यhaving crossed by leaping
उल्लङ्घ्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootud-laṅgh (धातु) + ल्यप् (कृत्)
Formल्यबन्त/ल्यपन्त अव्ययकृदन्त (gerund), ‘having leapt over’
सिन्धुम्the ocean
सिन्धुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsindhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Acc), एकवचन
तम्that
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Acc), एकवचन; तद्-शब्द
अनिस्तीर्यम्not crossable (by others)
अनिस्तीर्यम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Roota- (नञ्) + ni-stṝ (धातु) + यत् (कृत्)
Formनञ्-पूर्वक कृदन्त (यत्/अनीयर्-भाव), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
परैःby others
परैः:
Karana/Agent-in-passive (करण/कर्तृ)
TypeNoun
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instr), बहुवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वैindeed
वै:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; निश्चयार्थ (indeed)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Paśupatinātha

S
Sita
H
Hanuman
L
Lanka

FAQs

It illustrates that what is “uncrossable” for ordinary effort becomes possible through single-pointed devotion and dharmic resolve—qualities that, in Shaiva Siddhanta, mature by the grace of Pati (Śiva) guiding the soul beyond obstacles.

Hanumān’s decisive leap reflects saguna-bhakti in action: when the devotee takes refuge in the Lord’s power (often worshipped as Śiva in the Purāṇic frame), inner limitations are transcended—just as Linga-worship trains the mind to rely on the Lord’s sustaining presence rather than fear.

Adopt a vow of focused japa—especially the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”—before beginning difficult duties; combine it with simple śuddhi like Tripuṇḍra (bhasma) and a brief prayer for steadfastness, mirroring Hanumān’s unwavering intent.