दुर्वाससः तपः-प्रभावः तथा देवाः ब्रह्म-विष्ण्वोः शरणागमनम् | Durvāsā’s Tapas and the Devas’ Appeal to Brahmā and Viṣṇu
य इदं शृणुयाद्भक्त्या दुर्वासश्चरितम्मुदा । श्रावयेद्वा परां यश्च स सुखीह परत्र च
ya idaṃ śṛṇuyādbhaktyā durvāsaścaritammudā | śrāvayedvā parāṃ yaśca sa sukhīha paratra ca
جو بھکتی اور خوشی کے ساتھ یہ دُروَاسا-چرتِر سنتا ہے، اور جو دوسروں کو بھی سنواتا ہے—وہ اس دنیا میں بھی اور آخرت میں بھی خوش رہتا ہے۔
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Mahādeva
Significance: Defines a bhakti-based eligibility: listener and reciter (who enables others to hear) gain sukha here and hereafter—mirroring tīrtha/temple ‘śravaṇa-sevā’ merit.
Type: stotra
Role: nurturing
This is a phalaśruti teaching that śravaṇa (devout listening) and sharing sacred Shaiva narratives purify the mind and invite Śiva’s anugraha (grace), yielding well-being here and auspicious attainment after death.
Hearing and transmitting Śiva-related kathā is treated as a form of Saguna devotion—approaching Śiva through name, story, and sacred remembrance—which supports steady bhakti that naturally culminates in reverence for the Liṅga and Śiva’s manifest forms.
Practice śravaṇa–kīrtana: listen to this chapter with bhakti, recite it aloud to others, and conclude with a brief japa of “Om Namaḥ Śivāya” to seal the intention of devotion and remembrance.