Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

Viśvānara-Gṛhapati Upākhyāna — Śivasya Agni-gṛhe Avatāraḥ

The Account of Viśvānara Gṛhapati and Śiva’s Descent into the House of Fire

पयोव्रतोऽभवन्मासम्मासम्मासं शाक फलाशनः । मासम्मुष्टितिलाहारो मासं पानीयभोजनः

payovrato'bhavanmāsammāsammāsaṃ śāka phalāśanaḥ | māsammuṣṭitilāhāro māsaṃ pānīyabhojanaḥ

اس نے ایک ماہ تک پَیَو ورت (صرف دودھ کا ورت) کیا؛ اگلے ماہ سبزیاں اور پھل ہی کھائے۔ پھر ایک ماہ مٹھی بھر تل پر گزارا کیا، اور اس کے بعد ایک ماہ صرف پانی کو ہی غذا بنایا۔

पयोव्रतःone observing a milk-vow
पयोव्रतः:
कर्ता (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपयस्-व्रत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; Nominative singular; (पयः-आहार-नियमः)
अभवत्became
अभवत्:
क्रिया (मुख्यक्रिया/Finite verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (Imperfect/लङ्), प्रथमपुरुष, एकवचन; 3rd person singular
मासम्for a month
मासम्:
अत्यन्तसंयोग (कालाधिकरण/Duration)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; Accusative singular (duration)
मासम्for a month
मासम्:
अत्यन्तसंयोग (कालाधिकरण/Duration)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; Accusative singular (duration)
मासम्for a month
मासम्:
अत्यन्तसंयोग (कालाधिकरण/Duration)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; Accusative singular (duration)
शाकvegetables
शाक:
कर्म (कर्म/Object—food)
TypeNoun
Rootशाक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; Accusative singular (as diet item)
फलाशनःone who eats fruits
फलाशनः:
कर्ता (कर्ता/Subject—appositional)
TypeNoun
Rootफल-आशन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; Nominative singular; (फलम् अश्नाति इति)
मासम्for a month
मासम्:
अत्यन्तसंयोग (कालाधिकरण/Duration)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; Accusative singular (duration)
मुष्टितिलाहारःone whose food is a handful of sesame
मुष्टितिलाहारः:
कर्ता (कर्ता/Subject—appositional)
TypeNoun
Rootमुष्टि-तिल-आहार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular; (मुष्टिमात्र-तिल-आहारः)
मासम्for a month
मासम्:
अत्यन्तसंयोग (कालाधिकरण/Duration)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; Accusative singular (duration)
पानीयभोजनःone whose food is only water/liquid
पानीयभोजनः:
कर्ता (कर्ता/Subject—appositional)
TypeNoun
Rootपानीय-भोजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular; (पानीयम् एव भोजनम्)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

The verse highlights progressive austerity—reducing dependence on food and sense-comforts—so the devotee’s will becomes purified and single-pointed toward Pati (Shiva), aligning with Shaiva Siddhanta’s emphasis on discipline as a support for grace (anugraha).

Such vows commonly accompany Saguna Shiva worship—especially Linga-puja—where bodily restraint, purity, and steadiness of mind make the offerings, japa, and dhyana more sattvic and receptive to Shiva’s presence.

A structured vrata (fasting discipline) is indicated; it can be paired with daily Linga-abhisheka, Panchakshara japa (Om Namaḥ Śivāya), and simple purity observances such as bhasma (Tripuṇḍra) and Rudraksha, according to one’s capacity.