Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

वीरभद्र-भैरव-आह्वानम् — Invocation of Vīrabhadra/Bhairava for Cosmic Reabsorption

न त्वं स्रष्टा न संहर्ता भर्तापि न नृसिंहक । परतन्त्रो विमूढात्मा न स्वतन्त्रो हि कुत्रचित्

na tvaṃ sraṣṭā na saṃhartā bhartāpi na nṛsiṃhaka | paratantro vimūḍhātmā na svatantro hi kutracit

اے نرسِمْہ! نہ تو خالق ہے، نہ فنا کرنے والا، نہ ہی حقیقی پرورش کرنے والا۔ تو پرایا تابع، فریب خوردہ ہے؛ کہیں بھی خودمختار نہیں۔

nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेधार्थक (negation)
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम; प्रथमा, एकवचन
sraṣṭācreator
sraṣṭā:
Karta (कर्ता/Predicate-noun)
TypeNoun
Rootsṛj (धातु)
Formकर्तरि कृदन्त (agent noun) ‘स्रष्टृ’; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेधार्थक
saṃhartādestroyer
saṃhartā:
Karta (कर्ता/Predicate-noun)
TypeNoun
Rootsaṃ-hṛ (धातु)
Formकर्तरि कृदन्त (agent noun) ‘संहर्तृ’; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
bhartāsupporter
bhartā:
Karta (कर्ता/Predicate-noun)
TypeNoun
Rootbhṛ (धातु)
Formकर्तरि कृदन्त (agent noun) ‘भर्तृ’; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
apieven / also
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; अपि-शब्दः (particle) ‘also/even’
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेधार्थक
nṛsiṃhakaO Nṛsiṃhaka
nṛsiṃhaka:
Sambodhana (सम्बोधन/Vocative)
TypeNoun
Rootnṛsiṃhaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; विशेष-नाम/सम्बोधन
paratantraḥdependent on another
paratantraḥ:
Karta (कर्ता/Predicate-adjective)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक) + tantra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः—‘परस्य तन्त्रः’ = पराधीनः
vimūḍha-ātmāone whose mind/self is deluded
vimūḍha-ātmā:
Karta (कर्ता/Predicate-noun)
TypeNoun
Rootvi-mūḍha (प्रातिपदिक) + ātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः—‘विमूढः आत्मा यस्य सः’
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेधार्थक
svatantraḥindependent
svatantraḥ:
Karta (कर्ता/Predicate-adjective)
TypeAdjective
Rootsva (प्रातिपदिक) + tantra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः—‘स्वं तन्त्रं यस्य’ = स्वतन्त्रः
hiindeed / for
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थक/निश्चयार्थक-निपात (particle)
kutracitanywhere
kutracit:
Deśa (देश/Place)
TypeIndeclinable
Rootkutracit (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-अव्यय (indefinite locative adverb)

Lord Shiva (as the supreme Pati, teaching the limitation of other deities’ offices under His sovereignty)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga legend; it is a doctrinal assertion of Śiva’s svātantrya (sovereignty) and other deities’ functional dependence.

Significance: Soteriological: directs devotion toward the supreme Pati as the ultimate agent behind creation–maintenance–dissolution, encouraging exclusive refuge (śaraṇāgati) in Śiva.

Type: stotra

S
Shiva
N
Nrisimha

FAQs

It stresses Shaiva Siddhanta’s core point: only Shiva (Pati) is truly svatantra (absolutely independent), while all other powers and beings operate as paratantra (dependent) within His order; realizing this curbs ego and directs the seeker toward Shiva’s grace for moksha.

By declaring that even exalted divine functions are not ultimately autonomous, the verse points the devotee to worship Shiva as the supreme source—accessible in Saguna form through the Linga—while understanding Him as the transcendent Lord beyond all roles.

A practical takeaway is humble japa of the Panchakshara (“Om Namaḥ Śivāya”) with surrender (śaraṇāgati), contemplating Shiva as the only svatantra Lord and oneself as dependent on His anugraha (grace).