वीरभद्र-भैरव-आह्वानम् — Invocation of Vīrabhadra/Bhairava for Cosmic Reabsorption
नन्दीश्वर उवाच । साहङ्कारं वचः श्रुत्वा हरेरमितविक्रमः । विहस्योवाच सावज्ञन्ततो विस्फुरिताधरः
nandīśvara uvāca | sāhaṅkāraṃ vacaḥ śrutvā hareramitavikramaḥ | vihasyovāca sāvajñantato visphuritādharaḥ
نندییشور نے کہا—ہری کے تکبر بھرے کلمات سن کر بے پایاں قوت والے شِو ہنس پڑے، پھر تحقیر آمیز لہجے میں جواب دیا؛ غصّے سے اُن کے ہونٹ لرزنے لگے۔
Nandīśvara (Nandin)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Rudra
It highlights how अहंकार (ego) distorts even divine speech and becomes a veil (pāśa) over true knowledge; Śiva’s response signals that liberation in Shaiva Siddhanta arises through humility and receptivity to Pati (the Lord), not self-assertion.
In Śaiva practice, Saguna Śiva (as the worshipful Lord) is approached through reverence and surrender; the verse contrasts ego-driven debate with the devotional stance required for Linga-upāsanā, where grace (anugraha) is central.
A practical takeaway is japa of the Pañcākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—with bhāva of humility, along with Tripuṇḍra-bhasma and Rudrākṣa as reminders to subdue pride and align the mind to Śiva.