कामप्रभावः (कामा॑स्य प्रभाववर्णनम्) — The Power of Kāma and the (Ineffective) Attempt to Delude Śiva
तेषां तु वदतां तत्र मारयच्छेदयेति माम् । वचः श्रुत्वा विधिं कामः प्रवक्तुमुपचक्रमे
teṣāṃ tu vadatāṃ tatra mārayacchedayeti mām | vacaḥ śrutvā vidhiṃ kāmaḥ pravaktumupacakrame
وہاں وہ “مارو، کاٹو” کہتے جا رہے تھے۔ ان کے کلمات سن کر اور ان کی نیت سمجھ کر کام دیو اپنی تدبیر بیان کرنے لگا۔
Sūta Gosvāmin (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Bhairava
The verse highlights how impulsive, violent speech arises from agitation and desire; in Shaiva Siddhanta, such kama-driven impulses bind the paśu (individual soul) through pasha (bondage), whereas restraint and devotion to Pati (Shiva) lead toward clarity and liberation.
By contrasting hostile, passion-driven intent with right understanding, the narrative indirectly points to the stabilizing role of Saguna Shiva worship—Linga-pūjā, mantra, and bhakti calm rajas/tamas and align the mind toward Shiva’s auspiciousness rather than reactive violence.
A practical takeaway is vāṅ-niyama (discipline of speech) supported by japa of the Pañcākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—and, where traditional, Tripuṇḍra (bhasma) and rudrākṣa as reminders to restrain desire and anger.