वसन्तस्वरूपवर्णनम् — Description of the Form/Nature of Vasant
a
तेन दुःखाभितप्तोहं लभेहं शर्म न क्वचित् । यथा गृह्णातु कांतां स स यत्नः कार्य एव हि
tena duḥkhābhitaptohaṃ labhehaṃ śarma na kvacit | yathā gṛhṇātu kāṃtāṃ sa sa yatnaḥ kārya eva hi
اس غم سے جل کر مجھے کہیں بھی سکون نہیں ملتا۔ اس لیے مجھے لازماً ایسا ثابت قدم جتن کرنا ہے کہ وہ مجھے اپنی محبوبہ کے طور پر قبول کریں۔
Satī (speaking within Sūta’s narration to the sages)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Mahādeva
Shakti Form: Satī
Role: liberating
It highlights single-pointed devotion (bhakti) and disciplined effort (yatna/tapas) as the inner means by which the jīva seeks the Lord’s grace—here expressed as Satī’s longing to be accepted by Śiva.
Satī’s wish to be ‘accepted’ reflects approaching Śiva in a personal, Saguna mode—like worshiping the Linga with love and vow—where devotion and purity of intention mature into divine favor.
The verse implies firm vrata and tapas supported by japa—especially Panchākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya")—and steady, humble worship that seeks Śiva’s grace rather than worldly consolation.