Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

संध्याचरित्रवर्णनम् (Sandhyā-caritra-varṇanam) — “Narration of Sandhyā’s Austerity and Encounter with Śiva”

महेश्वर उवाच । शृणु देवि च संध्ये त्वं त्वत्पापं भस्मतां गतम् । त्वयि त्यक्तो मया क्रोधः शुद्धा जाता तपःकरात्

maheśvara uvāca | śṛṇu devi ca saṃdhye tvaṃ tvatpāpaṃ bhasmatāṃ gatam | tvayi tyakto mayā krodhaḥ śuddhā jātā tapaḥkarāt

مہیشور نے فرمایا—اے دیوی، سنو۔ اس سندھیا کے وقت تمہارا پاپ بھسم ہو گیا ہے۔ میں نے تم پر سے اپنا غضب چھوڑ دیا؛ تپسیا کے اثر سے تم پاک ہو گئی ہو۔

महेश्वरःMaheśvara
महेश्वरः:
कर्ता (Speaker/Subject)
TypeNoun
Rootमहेश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
शृणुlisten
शृणु:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन; परस्मैपद
देविO goddess
देवि:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन
and
:
समुच्चय (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; conjunction
संध्येO Sandhyā
संध्ये:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootसंध्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-प्रयोगे द्वितीयः; actually pronoun: मध्यमपुरुष, प्रथमा (1), एकवचन
त्वत्your
त्वत्:
सम्बन्ध (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6), एकवचन; enclitic stem ‘त्वत्’ used before noun
पापम्sin
पापम्:
कर्ता/कर्म (Subject complement/Object depending on construal)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
भस्मताम्into ashes
भस्मताम्:
गति/परिणाम (Result state)
TypeNoun
Rootभस्मता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन; ‘to ashes’ (state/result)
गतम्gone/turned
गतम्:
क्रियाविशेषण/विधेय (Predicate participle)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (Past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; agrees with ‘पापम्’
त्वयिin you/with regard to you
त्वयि:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसप्तमी (7), एकवचन
त्यक्तःabandoned
त्यक्तः:
विधेय (Predicate participle)
TypeVerb
Rootत्यज् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (Past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; agrees with ‘क्रोधः’
मयाby me
मया:
कर्ता (Agent in passive/कर्तृकरण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3), एकवचन; instrumental
क्रोधःanger
क्रोधः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootक्रोध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
शुद्धाpurified
शुद्धा:
विधेयविशेषण (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootशुद्ध (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; agrees with implied ‘त्वम्/सा’
जाताbecome
जाता:
विधेय (Predicate participle)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (Past participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
तपःकरात्from the hand (act) of penance / by penance
तपःकरात्:
अपादान (Apādāna/Ablative)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक) + कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (तपसः करः)

Lord Shiva (Maheshvara)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Sthala Purana: The verse foregrounds sandhyā (twilight junction) as a spiritually potent liminal time when impurity is ‘burnt to ashes’; many sthala-purāṇas similarly frame pradoṣa/sandhyā as Śiva’s grace-time, but no single Jyotirliṅga is specified here.

Significance: General Śaiva teaching: sandhyā/pradoṣa worship is especially efficacious for pāpa-kṣaya and prasāda.

Shakti Form: Satī

Role: liberating

Cosmic Event: Liminal ‘sandhyā’ is treated as a cosmic junction conducive to pāpa-dahana (burning of impurity) and grace.

S
Shiva
S
Sati

FAQs

The verse teaches that sincere tapas burns karmic impurity like fire turning it to bhasma, and that Shiva’s grace restores purity and harmony when egoic anger is dissolved.

It reflects Saguna Shiva as the compassionate Lord who responds to devotion and austerity—purifying the devotee’s faults and re-establishing closeness with the divine presence worshipped as Shiva (including the Linga).

It points to sandhyā-time worship and tapas-based discipline—supportive practices include japa of Shiva’s mantra (e.g., Om Namah Shivaya) and the purificatory symbolism of bhasma as inner burning of impurities.