Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 4

संध्याचरित्रवर्णनम् (Sandhyā-caritra-varṇanam) — “Narration of Sandhyā’s Austerity and Encounter with Śiva”

यथोक्तं तु वशिष्ठेन मंत्रं तपसि साधनम् । मंत्रेण तेन सद्भक्त्या पूजयामास शंकरम्

yathoktaṃ tu vaśiṣṭhena maṃtraṃ tapasi sādhanam | maṃtreṇa tena sadbhaktyā pūjayāmāsa śaṃkaram

وشیشٹھ کے کہے مطابق، اس نے اسی منتر کو تپسیا کا وسیلہ بنایا، اور اسی منتر سے سچی بھکتی کے ساتھ شنکر کی پوجا کی۔

yathā-uktamas stated
yathā-uktam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय) + vac (वच् धातु)
Formअव्ययीभाव-समास; ‘uktam’ = क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle) used adverbially: ‘as said’
tuindeed/but
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय, particle (निपात)
vaśiṣṭhenaby Vasiṣṭha
vaśiṣṭhena:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootvaśiṣṭha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
mantrammantra
mantram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmantra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
tapasiin/for penance
tapasi:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
sādhanammeans/instrument
sādhanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsādhana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; here apposition to mantram (as predicate/object complement)
mantreṇawith the mantra
mantreṇa:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootmantra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
tenawith that
tena:
Karana (करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (3rd), एकवचन; demonstrative pronoun
sat-bhaktyāwith sincere devotion
sat-bhaktyā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootsat + bhakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; ‘true/good devotion’
pūjayāmāsaworshipped
pūjayāmāsa:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpūj (पूज् धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद; periphrastic perfect (आमास)
śaṃkaramŚaṅkara
śaṃkaram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśaṃkara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga account; the verse is sādhana-centric: guru-instructed mantra becomes the instrument (sādhana) of tapas and direct worship of Śaṅkara, illustrating the Siddhānta pathway where disciplined practice culminates in grace.

Significance: Affirms mantra-upāsanā under guru-guidance as efficacious; stresses sad-bhakti (authentic devotion) as the inner qualifier for ritual success.

Shakti Form: Pārvatī

Role: liberating

S
Shiva
V
Vasistha

FAQs

It teaches that mantra is not merely sound but a disciplined sādhana: when received from an authority like Vasiṣṭha and practiced with tapas and sadbhakti, it becomes a direct means to approach Śiva, the supreme Pati who grants grace and liberation.

The verse emphasizes saguna-upāsanā through mantra—worshipping Śaṅkara with devotion. In Shiva Purana practice, such mantra-japa commonly accompanies Linga pūjā, where the mantra becomes the inner offering that sanctifies external ritual.

Mantra-japa performed as tapas—steady repetition with sincere devotion—serving as the core practice; it can be integrated with daily Śiva-pūjā (such as Linga worship) as the primary meditative discipline.