Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

संध्याचरित्रवर्णनम् (Sandhyā-caritra-varṇanam) — “Narration of Sandhyā’s Austerity and Encounter with Śiva”

यो ब्रह्मा कुरुते सृष्टिं यो विष्णुः कुरुते स्थितिम् । संहरिष्यति यो रुद्रस्तस्मै तुभ्यं नमोनमः

yo brahmā kurute sṛṣṭiṃ yo viṣṇuḥ kurute sthitim | saṃhariṣyati yo rudrastasmai tubhyaṃ namonamaḥ

جو برہما بن کر سृष्टی کو پیدا کرتا ہے، جو وِشنو بن کر اس کی پرورش کرتا ہے، اور جو رُدر بن کر آخر میں اسے سمیٹ لیتا ہے—اُسی پرمیشور کو، آپ کو، بار بار نمسکار ہے۔

यःwho
यः:
कर्ता (Karta)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम (relative pronoun: who)
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
कर्ता (Karta)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (masculine nominative singular)
कुरुतेcreates/makes
कुरुते:
क्रिया (Predicate)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम् (he does/makes)
सृष्टिम्creation
सृष्टिम्:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootसृष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (feminine accusative singular)
यःwho
यः:
कर्ता (Karta)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम (who)
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
कर्ता (Karta)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (masculine nominative singular)
कुरुतेmaintains/does
कुरुते:
क्रिया (Predicate)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम् (he does)
स्थितिम्maintenance/continuance
स्थितिम्:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootस्थिति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (feminine accusative singular)
संहरिष्यतिwill dissolve/destroy
संहरिष्यति:
क्रिया (Predicate)
TypeVerb
Rootसम्-हृ (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम् (he will withdraw/destroy)
यःwho
यः:
कर्ता (Karta)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (who)
रुद्रःRudra
रुद्रः:
कर्ता (Karta)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (masculine nominative singular)
तस्मैto him
तस्मै:
सम्प्रदान (Sampradāna)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचन (dative singular: to him)
तुभ्यम्to you
तुभ्यम्:
सम्प्रदान (Sampradāna)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचन; मध्यमपुरुष-प्रयोग (dative singular: to you)
नमःsalutation
नमः:
सम्बोधन/भाव (Salutation)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययप्राय (indeclinable interjection); नमस्कारार्थक (salutation)
नमःsalutation
नमः:
सम्बोधन/भाव (Salutation)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययप्राय; पुनरुक्ति-नमस्कार (repeated salutation)

Sūta Gosvāmi (narrating the hymn of praise within the Satī narrative)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: Not a site-specific (sthala) passage; it is a doctrinal stuti identifying Śiva as the inner controller of the Trimūrti functions.

Significance: Supports the Siddhāntic view that worship of Śiva as Pati grants right understanding of cosmic governance and loosens pāśa through devotion and knowledge.

Mantra: यो ब्रह्मा कुरुते सृष्टिं यो विष्णुः कुरुते स्थितिम् । संहरिष्यति यो रुद्रस्तस्मै तुभ्यं नमोनमः

Type: stotra

Cosmic Event: Trimūrti-functions (sṛṣṭi–sthiti–saṃhāra) attributed to the one Supreme Lord

S
Shiva
B
Brahma
V
Vishnu
R
Rudra

FAQs

It affirms Shiva as Pati—the Supreme Lord—who empowers the cosmic functions of creation, preservation, and dissolution, guiding the devotee to see one sovereign reality behind all powers.

The verse supports Saguna worship by praising the Lord as manifesting through recognizable divine roles; Linga worship likewise honors the one Shiva who is the source and support of all such functions.

A simple practice is repeated prostration and japa with a Shiva mantra (especially the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”), contemplating Shiva as the indwelling power behind Brahmā, Viṣṇu, and Rudra.