Next Verse

Shloka 1

कामविवाहवर्णनम् / Description of Kāma’s Marriage

नारद उवाच । विष्णुशिष्य महाप्राज्ञ विधे लोककर प्रभो । अद्भुतेयं कथा प्रोक्ता शिवलीलामृतान्विता

nārada uvāca | viṣṇuśiṣya mahāprājña vidhe lokakara prabho | adbhuteyaṃ kathā proktā śivalīlāmṛtānvitā

نارد نے کہا—اے وِشنو کے شاگرد، اے نہایت دانا وِدھی (برہما)! اے جہانوں کے خالق پرَبھو! یہ عجیب و غریب حکایت بیان ہوئی ہے جو شیو کی لیلا کے امرت سے لبریز ہے۔

नारदःNārada
नारदः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा (1st/Nominative)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
विष्णु-शिष्यO disciple of Viṣṇu
विष्णु-शिष्य:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक) + शिष्य (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः (विष्णोः शिष्यः); पुंलिङ्ग, एकवचन, सम्बोधन (Vocative)
महाप्राज्ञO very wise one
महाप्राज्ञ:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootमहा (प्रातिपदिक) + प्राज्ञ (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारयः (महान् प्राज्ञः); पुंलिङ्ग, एकवचन, सम्बोधन (Vocative)
विधेO Vidhi (Brahmā)
विधे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, सम्बोधन (Vocative)
लोक-करO maker of the world
लोक-कर:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक) + कर (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः (लोकस्य कर्ता/करः); पुंलिङ्ग, एकवचन, सम्बोधन (Vocative)
प्रभोO Lord
प्रभो:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, सम्बोधन (Vocative)
अद्भुताwonderful
अद्भुता:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअद्भुत (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा (1st/Nominative); विशेषणम् (qualifying ‘कथा’)
इयम्this
इयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा (1st/Nominative)
कथाstory
कथा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा (1st/Nominative)
प्रोक्ताhas been told
प्रोक्ता:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√वच् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle) ‘प्रोक्त’; स्त्रीलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा (1st/Nominative) — predicate to ‘कथा’
शिव-लीला-अमृत-अन्विताendowed with the nectar of Śiva’s divine play
शिव-लीला-अमृत-अन्विता:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootशिव (प्रातिपदिक) + लीला (प्रातिपदिक) + अमृत (प्रातिपदिक) + अन्वित (प्रातिपदिक/क्त)
Formसमासः: (शिवस्य लीला) षष्ठी-तत्पुरुष + (लीला-अमृतम्) तत्पुरुष + (अमृत-अन्विता) तृतीया/तत्पुरुषार्थे ‘युक्ता’; स्त्रीलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा (1st/Nominative); विशेषणम् (qualifying ‘कथा’)

Nārada

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Type: stotra

Role: teaching

N
Narada
V
Vishnu
B
Brahma
S
Shiva

FAQs

This verse frames Śiva-kathā as “amṛta”—a liberating, grace-filled hearing that purifies the bound soul (paśu) and turns attention toward Pati (Śiva), making devotion and remembrance the doorway to inner freedom.

By praising Śiva’s līlā as nectar, the verse supports saguna-upāsanā—approaching Śiva through narrations, forms, and divine acts; such Śiva-kathā naturally culminates in reverence for Śiva’s manifest presence, including the Śiva-liṅga as a sacred focus of worship.

Śravaṇa (devotional listening) of Śiva-kathā is implied—regular recitation/hearing of the Purāṇa, ideally alongside japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) to internalize the nectar of Śiva’s līlā.