Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 33

वीरभद्र–देवयुद्धवर्णनम्

Vīrabhadra and the Battle with the Devas

ततो यज्ञोद्भुतं तेजः प्रलयानलसन्निभम् । त्रैलोक्यदाहकं तीव्रं वीराणामपि भीकरम्

tato yajñodbhutaṃ tejaḥ pralayānalasannibham | trailokyadāhakaṃ tīvraṃ vīrāṇāmapi bhīkaram

پھر اُس یَجْن سے پرلَے کی آگ کے مانند ایک دہکتا ہوا تَیج اُبھرا—نہایت تیز، تینوں لوکوں کو جلا دینے والا، اور بہادروں کے لیے بھی ہولناک۔

ततःthereupon
ततः:
Sambandha (सम्बन्ध/प्रसङ्ग)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अपादान/क्रमसूचक (thereupon/from that)
यज्ञोद्भुतम्arisen from the sacrifice
यज्ञोद्भुतम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootयज्ञ + उद्भूत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण; तत्पुरुषः (यज्ञात् उद्भूतम्)
तेजःsplendor/energy
तेजः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतेजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
प्रलयानलसन्निभम्like the fire of dissolution
प्रलयानलसन्निभम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रलय + अनल + सन्निभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण; (प्रलय-अनलस्य सन्निभम्) षष्ठी-तत्पुरुष
त्रैलोक्यदाहकम्burning the three worlds
त्रैलोक्यदाहकम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रैलोक्य + दाहक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण; तत्पुरुषः (त्रैलोक्यं दहति)
तीव्रम्intense
तीव्रम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतीव्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
वीराणाम्of heroes
वीराणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootवीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
अपिeven
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण/समुच्चय (even/also)
भीकरम्terrifying
भीकरम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootभीकर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण

Sūta Gosvāmin (narrating the Satī-khaṇḍa account to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pasha

Role: destructive

Cosmic Event: pralaya-conflagration imagery (pralayanala)

D
Daksha
Y
Yajna (sacrifice)

FAQs

It warns that ritual power (yajña-śakti) divorced from devotion and humility can turn into destructive force; in Shaiva Siddhanta, true auspiciousness arises when action is offered to Pati (Śiva) and purified of ego.

The verse contrasts mere outward ritual with rightful orientation toward Śiva; Linga/Saguṇa-Śiva worship centers the sacrifice of ego itself, so sacred fire becomes transformative rather than world-burning.

Adopt Śiva-oriented purification: apply Tripuṇḍra (bhasma) with reverence, repeat the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” and perform any ritual as an offering that dissolves pride rather than inflaming it.