Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 50

देव-गण-समरः

Devas and Śiva’s Gaṇas Engage in Battle

अत्र त्वमागतः कस्माद्वयं तन्नैव विद्महे । दक्षस्य यज्ञपातात्त्वं कथं जातोसि तद्वद

atra tvamāgataḥ kasmādvayaṃ tannaiva vidmahe | dakṣasya yajñapātāttvaṃ kathaṃ jātosi tadvada

تم یہاں کیوں آئے ہو؟ ہم واقعی اس کا سبب نہیں جانتے۔ اور دکش کے یَجْیَہ کے زوال سے تم کیسے پیدا ہوئے؟ وہ سب ہمیں بتاؤ۔

अत्रhere
अत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; उत्तमपुरुषार्थे (2nd person pronoun); एकवचन; प्रथमा (Nominative)
आगतः(has) come
आगतः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-गम् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि/भूतकाले क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle); पुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; कर्तरि प्रयोगे ‘आगतः’ = has come
कस्मात्from what cause? why?
कस्मात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootकिम् (प्रातिपदिक)
Formप्रश्नवाचक सर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग; पञ्चमी (Ablative); एकवचन
वयम्we
वयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; प्रथमपुरुषार्थे (1st person pronoun); बहुवचन; प्रथमा (Nominative)
तत्that (fact)
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग; एकवचन; द्वितीया (Accusative)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation particle)
एवindeed/at all
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
विद्महेwe know
विद्महे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट् (Present); परस्मैपद; उत्तमपुरुष; बहुवचन
दक्षस्यof Dakṣa
दक्षस्य:
Sambandha/Śeṣa (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootदक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (Genitive); एकवचन
यज्ञपातात्from the fall/destruction of the sacrifice
यज्ञपातात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootयज्ञपात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; पञ्चमी (Ablative); एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुष (यज्ञस्य पातः = fall/destruction of the sacrifice)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; एकवचन; प्रथमा (Nominative)
कथम्how?
कथम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formप्रश्नार्थक अव्यय (interrogative adverb)
जातःborn/arisen
जातः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle); पुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; कर्तरि प्रयोगे ‘जातः’ = born/has arisen
असिare
असि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present); परस्मैपद; मध्यमपुरुष; एकवचन
तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग; एकवचन; द्वितीया (Accusative)
वदtell/say
वद:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलोट् (Imperative); परस्मैपद; मध्यमपुरुष; एकवचन

The assembled gods/sages addressing Vīrabhadra (Daksha-yajña episode narration by Sūta)

Tattva Level: pashu

D
Daksha
Y
Yajna (sacrifice)
V
Virabhadra

FAQs

The verse highlights the limits of ego-driven ritual (yajña) and points to Shiva’s supremacy as Pati: when devotion and humility are absent, even grand rites collapse, and divine power manifests to restore dharma.

Daksha’s sacrifice symbolizes worship performed without honoring Shiva’s living presence (Saguna Shiva). Linga-worship in Shaiva tradition emphasizes reverence, inner purity, and surrender—qualities missing in Daksha’s prideful ritual.

The takeaway is to prioritize Shiva-bhakti with the Panchakshara mantra (Om Namaḥ Śivāya) and sincere worship; external rites should be supported by inner devotion, humility, and remembrance of Shiva as the indwelling Lord.