Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 30

देव-गण-समरः

Devas and Śiva’s Gaṇas Engage in Battle

त्वमिंद्र बालिशो भूत्वा लोकपालैः सदाद्य वै । आगतो दक्ष यज्ञं हि किं करिष्यसि विक्रमम्

tvamiṃdra bāliśo bhūtvā lokapālaiḥ sadādya vai | āgato dakṣa yajñaṃ hi kiṃ kariṣyasi vikramam

اے اندر، نادان اور فریب خوردہ ہو کر تم آج لوک پالوں کے ساتھ دکش کے یَجْن میں آئے ہو۔ یہاں تم کون سا کارنامہ انجام دو گے؟

त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यम-पुरुष-सर्वनाम; प्रथमा, एकवचन
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
बालिशःfoolish/naive
बालिशः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootबालिश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (त्वम् इत्यस्य)
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootभू (धातु) + त्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund)
लोकपालैःwith the guardians of the worlds
लोकपालैः:
Sahakarana (सहकरण/सह)
TypeNoun
Rootलोकपाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (लोकस्य पालाः)
सदाalways
सदा:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
अद्यtoday/now
अद्य:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (today/now)
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
आगतःhaving come
आगतः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootआ + गम् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
दक्षO Dakṣa
दक्ष:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
यज्ञम्the sacrifice
यज्ञम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
हिindeed/for
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphatic/causal particle)
किम्what
किम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; प्रश्नार्थक (interrogative)
करिष्यसिwill you do
करिष्यसि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), परस्मैपद; मध्यम-पुरुष, एकवचन
विक्रमम्valor/heroic deed
विक्रमम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मरूपेण

Lord Shiva (addressing Indra in the context of Daksha’s Yajna)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Rudra

I
Indra
L
Lokapalas
D
Daksha
Y
Yajna

FAQs

The verse exposes the Devas’ pride as spiritual immaturity: worldly authority (Lokapālatva) cannot stand before Pati (Shiva). In Shaiva Siddhanta terms, ego and power are forms of pāśa (bondage); true strength is humility and alignment with Shiva’s will.

Daksha’s ritualism lacks reverence for Shiva; the verse underscores that sacrifice without devotion is hollow. Linga/Saguna Shiva worship centers on honoring Shiva as the inner Lord of yajña—devotion (bhakti) and surrender make ritual spiritually fruitful.

A practical takeaway is to perform puja and japa without pride—especially Panchakshara japa (“Om Namaḥ Śivāya”) with a repentant, surrendered mind—so that worship becomes purification rather than self-display.