Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 16

नभोवाणी-दक्ष-निन्दा तथा सती-माहात्म्य-प्रतिपादनम् / The Celestial Voice Rebukes Dakṣa and Proclaims Satī’s Greatness

तप्यते हि तपः सिद्धैरेतद्दर्शनकांक्षिभिः । युज्यते योगिभिर्योगैरेतद्दर्शनकांक्षिभिः

tapyate hi tapaḥ siddhairetaddarśanakāṃkṣibhiḥ | yujyate yogibhiryogairetaddarśanakāṃkṣibhiḥ

اُس کے دیدار کی آرزو میں کامل سِدھ لوگ تپسیا کرتے ہیں؛ اور اُسی کے دیدار کی چاہ میں یوگی لوگ یوگ کی سادھنا میں لگتے ہیں۔

tapyateis practiced (as austerity)
tapyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√tap (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive): ‘is performed/undergoes austerity’
hiindeed
hi:
Avyaya-function (निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय (particle): ‘indeed/for’
tapaḥausterity/penance
tapaḥ:
Kartā (कर्ता) (grammatical subject of passive verb)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; कर्मणि-प्रयोगे कर्तृवत्-भाव (the act of austerity as subject)
siddhaiḥby the siddhas
siddhaiḥ:
Kartṛ (कर्ता) (agent in passive)
TypeNoun
Rootsiddha (प्रातिपदिक; √sidh, क्त)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन
etat-darśana-kāṃkṣibhiḥby those desiring this दर्शन
etat-darśana-kāṃkṣibhiḥ:
Kartṛ (कर्ता) (agent in passive; qualifier of siddhaiḥ)
TypeAdjective
Rootetat + darśana + kāṃkṣin (√kāṅkṣ, णिन्)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन; तत्पुरुष-समासः (‘desiring this vision’); kāṃkṣin = कृदन्त-प्रातिपदिक (agent noun)
yujyateis applied/practiced
yujyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√yuj (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive): ‘is employed/applied’
yogibhiḥby yogis
yogibhiḥ:
Kartṛ (कर्ता) (agent in passive)
TypeNoun
Rootyogin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन
yogaiḥwith yogic disciplines
yogaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootyoga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन
etat-darśana-kāṃkṣibhiḥby those desiring this vision
etat-darśana-kāṃkṣibhiḥ:
Kartṛ (कर्ता) (agent in passive; qualifier of yogibhiḥ)
TypeAdjective
Rootetat + darśana + kāṃkṣin (√kāṅkṣ, णिन्)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन; तत्पुरुष-समासः; पुनरुक्ति (repeated)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Sthala Purana: Many liṅga-sthalas interpret intense tapas and yoga as the means by which sages ‘earned’ Śiva-darśana; this verse supplies the doctrinal template: darśana is the sought fruit of all sādhana.

Significance: Encourages pilgrimage and sādhana as complementary: outer journey and inner yoga both aim at Śiva-darśana, culminating in grace (anugraha).

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

The verse teaches that both tapas (austerity) and yoga (inner discipline) have a single Shaiva goal: Shiva-darśana—direct experiential realization of Pati (Lord Shiva), which culminates in liberation.

Seeking “darśana” aligns with Saguna upāsanā—approaching Shiva through accessible forms such as the Śiva-liṅga—while the yogic pursuit points toward inner realization of the same Shiva as the indwelling Lord beyond form.

Adopt a steady sādhanā combining disciplined tapas with yoga: daily japa of the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and meditative absorption on Shiva’s presence, supported by simple Shaiva observances like purity, restraint, and regular worship.