Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 17

सतीदेव्याः योगमार्गेण देहत्यागः — Satī’s Yogic Abandonment of the Body

हाहाकारमकुर्वंस्ते धिक्धिक् न इति वादिनः । उच्चैस्सर्वेऽसकृद्वीरःश्शंकरस्य गणाधिपाः

hāhākāramakurvaṃste dhikdhik na iti vādinaḥ | uccaissarve'sakṛdvīraḥśśaṃkarasya gaṇādhipāḥ

شنکر کے گنوں کے وہ بہادر سردار بار بار بلند آواز سے ‘ہا ہا’ کا شور مچانے لگے اور بار بار پکارے—“دھک دھک! نہیں، یہ ہرگز نہیں ہونا چاہیے!”

हाहाकारम्a loud cry, uproar
हाहाकारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहाहाकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया एकवचन
अकुर्वन्made
अकुर्वन्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलङ् (Imperfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन; 'they made/did'
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन
धिक्shame!
धिक्:
Bhāva (भाव)
TypeIndeclinable
Rootधिक् (अव्यय)
Formनिन्दार्थक-अव्यय (interjection of censure)
धिक्shame!
धिक्:
Bhāva (भाव)
TypeIndeclinable
Rootधिक् (अव्यय)
Formनिन्दार्थक-अव्यय (repetition for emphasis)
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
इतिthus
इति:
Vākyārtha-marker (इत्यर्थ)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/वाक्यसमाप्त्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
वादिनःuttering/saying
वादिनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवादिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन; 'speakers/utterers'
उच्चैःaloud
उच्चैः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootउच्चैः (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb: 'aloud')
सर्वेall
सर्वे:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन; substantively 'all (of them)'
असकृत्repeatedly
असकृत्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअसकृत् (अव्यय)
Formआवृत्त्यर्थक-अव्यय (adverb: 'repeatedly')
वीराःheroes
वीराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन
शंकरस्यof Śaṅkara
शंकरस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी एकवचन
गणाधिपाःlords of the gaṇas
गणाधिपाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगण + अधिप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (गणानाम् अधिपाः)

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Rudra

Mantra: hā hā; dhik dhik; na iti

Shakti Form: Satī

Role: liberating

S
Shiva
S
Shankara
G
Ganas

FAQs

It shows the gaṇas’ intense devotion (bhakti) and righteous indignation when Śiva is dishonored—an inner teaching that a devotee should not normalize adharma, yet must remain aligned with dharma rather than mere rage.

The verse highlights Saguna Śiva’s living presence in His gaṇas and devotees: honoring the Liṅga and Śiva’s name is not abstract, but a concrete relationship of reverence where disrespect is spiritually corrosive and devotion is protective.

A practical takeaway is japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with mental restraint—transforming agitation into prayer—along with simple Śiva-upacāras like vibhūti (tripuṇḍra) and reverent silence rather than harsh speech.