Previous Verse
Next Verse

Shloka 57

कामशापानुग्रहः (Kāmaśāpānugraha) — “The Curse and Grace Concerning Kāma”

क्रतोस्तु सोमपाः पुत्रा वसिष्ठात्कालिनस्तथा । आज्यपाख्याः पुलस्त्यस्य हविष्मंतोंगिरस्सुताः

kratostu somapāḥ putrā vasiṣṭhātkālinastathā | ājyapākhyāḥ pulastyasya haviṣmaṃtoṃgirassutāḥ

کرتو سے ‘سومپا’ نام کے بیٹے پیدا ہوئے؛ وشیِشٹھ سے اسی طرح ‘کالِن’ پیدا ہوئے۔ پُلستیہ سے ‘آجیہ پا’ کہلانے والے، اور اَنگیراس سے ‘ہَوِشمَنت’ بیٹے پیدا ہوئے۔

kratoḥof Kratu
kratoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootkratu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
tuand/but
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormIndeclinable particle (निपात)
somapāḥthe Soma-drinkers
somapāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsoma-pā (प्रातिपदिक; सोम + पा)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
putrāḥsons
putrāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); apposition to somapāḥ
vasiṣṭhātfrom Vasiṣṭha
vasiṣṭhāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootvasiṣṭha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Ablative (5th/पञ्चमी), Singular (एकवचन)
kālinaḥthe Kālinas
kālinaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkālin (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
tathāalso/likewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormIndeclinable adverb (अव्यय)
ājyapākhyāḥthose called Ājyapās
ājyapākhyāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootājya-pā-ākhya (प्रातिपदिक; आज्यपा + आख्य)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); ‘named Ājyapā’
pulastyasyaof Pulastya
pulastyasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootpulastya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
haviṣmantaḥthe Haviṣmants
haviṣmantaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothaviṣmant (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
aṅgirasaḥof Aṅgiras
aṅgirasaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootaṅgiras (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
sutāḥsons
sutāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsuta (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); apposition to haviṣmantaḥ

Sūta Gosvāmi (narrating the Purāṇic genealogy to the sages of Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pasha

Offering: naivedya

K
Kratu
V
Vasiṣṭha
P
Pulastya
A
Aṅgiras
S
Somapāḥ
K
Kālināḥ
Ā
Ājyapāḥ
H
Haviṣmantaḥ

FAQs

It preserves the sacred lineage of the Pitṛ-classes, showing that cosmic order (dharma) is sustained through ordained ancestral streams; in a Śaiva reading, honoring such order supports purity of conduct that becomes fit for Shiva-bhakti and grace.

Though genealogical, it frames the dharmic world in which devotees perform śrāddha, charity, and vows; such duties, when offered with devotion to Saguna Shiva (Linga worship), become consecrated actions that purify the devotee and align life with Shiva’s lordship (Pati).

The verse points toward Pitṛ-tarpaṇa and śrāddha performed in a Shiva-centered way—offering water and oblations with remembrance of Shiva, and supporting it with japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) for inner purification.