दक्षयज्ञे मुनिदेवसमागमः / The Gathering of Sages and Gods at Dakṣa’s Sacrifice
येनैव सर्वाण्यपि मंगलानि भवंति शंसन्ति महाविपश्चितः । सोऽसौ न दृष्टोऽत्र पुमान् पुराणो वृषध्वजो नीलगलः परेशः
yenaiva sarvāṇyapi maṃgalāni bhavaṃti śaṃsanti mahāvipaścitaḥ | so'sau na dṛṣṭo'tra pumān purāṇo vṛṣadhvajo nīlagalaḥ pareśaḥ
جس کے سبب ہی تمام مَنگل ہوتے ہیں، جس کی بڑے دانا رِشی ہمیشہ ستائش کرتے ہیں—وہی ازلی پُرش، وِرش دھوج، نیل کنٹھ پرمیشور یہاں بالکل نظر نہیں آتا۔
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Nīlakaṇṭha
It declares Shiva as the sole source of all maṅgala (auspiciousness) and the Primeval Pati praised by realized sages, yet not grasped by ordinary sight—implying that His presence is known through devotion, grace, and inner realization rather than mere external perception.
By naming Him Vṛṣadhvaja and Nīlagala, the verse affirms Saguna Shiva—known through divine attributes and forms—while also indicating His transcendence beyond visibility; the Liṅga functions as the accessible, worship-worthy sign through which the unseen Supreme is approached.
A practical takeaway is steady Shiva-bhakti through japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and Liṅga-pūjā, cultivating inner purity so that the Lord praised by sages becomes experientially ‘seen’ as grace within.