Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 55

दिव्य-भवन-छत्र-निर्माणः तथा देवसमाह्वानम्

Divine Pavilion and Canopy; Summoning the Gods

ब्रह्मोवाच । श्रुत्वा व्योमवचो देवी शिवं पप्रच्छ विप्रभा । कं पणं कृतवान्नाथ ब्रूहि मे परमेश्वर

brahmovāca | śrutvā vyomavaco devī śivaṃ papraccha viprabhā | kaṃ paṇaṃ kṛtavānnātha brūhi me parameśvara

برہما نے کہا—آسمانی ندا سن کر نورانی دیوی نے شِو سے پوچھا—“اے ناتھ! آپ نے کون سا پَن کیا ہے؟ اے پرمیشور، مجھے بتائیے۔”

ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्शभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/ल्यप्-भाव), अव्ययभाव; पूर्वकर्म (having heard)
व्योमवचःthe words from the sky
व्योमवचः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootव्योमन् + वचस् (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
देवीthe goddess (Satī)
देवी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
शिवम्Śiva
शिवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
पप्रच्छasked
पप्रच्छ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रच्छ् (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्शभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन
विप्रभाradiant/bright
विप्रभा:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootविप्रभा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण (देवी-विशेषण)
कम्what/which
कम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; प्रश्नवाचक सर्वनाम
पणम्wager/pledge
पणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
कृतवान्made (has made)
कृतवान्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्तवतु-प्रत्ययान्त (Perfect participle/कृतवतु), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तरि प्रयोग (active)
नाथO Lord
नाथ:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
ब्रूहिtell
ब्रूहि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष, एकवचन
मेto me / my
मे:
Sampradana/Adhikara (सम्प्रदान/अधिकार)
TypeNoun
Rootअस्मद् (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी) एकवचन; सर्वनाम
परमेश्वरO Supreme Lord
परमेश्वर:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपरम + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास; पुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन

Brahma

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Umāpati

Shakti Form: Satī

Role: teaching

Cosmic Event: ākāśavāṇī (celestial voice) prompting inquiry

B
Brahma
S
Shiva
S
Sati (Devi)

FAQs

It highlights the Shaiva theme that divine events (like a voice from the sky) prompt inquiry and inner clarification; the Goddess’ questioning shows that even exalted beings seek the Lord’s intent, and Shiva’s “wager” signifies a purposeful divine resolve (īśvara-saṅkalpa) guiding the leela toward dharma and liberation.

The verse frames Shiva as Parameśvara—personally accessible and responsive—supporting Saguna devotion where the devotee asks, listens, and aligns with Shiva’s will; this attitude underlies Linga-worship as a living relationship with the Lord rather than mere ritual formalism.

The implied practice is śravaṇa and manana—listening with reverence and reflecting by asking sincere questions before Shiva; in worship one may pair this with japa of the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) while contemplating the Lord’s intent behind life’s ‘signs’ and messages.