Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 54

सतीकृतप्रार्थना तथा परतत्त्वजिज्ञासा — Satī’s Prayer and Inquiry into the Supreme Principle

सामुद्रिकं परं शास्त्रमन्यच्छास्त्राणि भूरिशः । कृपां कृत्वा महे शानो वर्णयामास तत्त्वतः

sāmudrikaṃ paraṃ śāstramanyacchāstrāṇi bhūriśaḥ | kṛpāṃ kṛtvā mahe śāno varṇayāmāsa tattvataḥ

رحمت فرما کر بھگوان مہیشان نے اعلیٰ سامُدریک شاستر اور دیگر بہت سے شاستروں کو اصولِ حقیقت کے مطابق سچائی سے بیان کیا۔

sāmudrikampertaining to the ocean; ‘Sāmudrika’
sāmudrikam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsāmudrika (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; qualifies ‘śāstram’
paramsupreme; excellent
param:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; qualifies ‘śāstram’
śāstramtreatise; scripture
śāstram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśāstra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
anyatother
anyat:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; qualifies ‘śāstrāṇi’ (collective)
śāstrāṇitreatises; scriptures
śāstrāṇi:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśāstra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
bhūriśaḥabundantly; in many ways
bhūriśaḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootbhūriśaḥ (अव्यय)
Formप्रकार/परिमाणवाचक-अव्यय (adverb: ‘in many ways/abundantly’)
kṛpāmcompassion; grace
kṛpām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkṛpā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
kṛtvāhaving done; having shown
kṛtvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ धातु) + ktvā (क्त्वा)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund)
maheO great one
mahe:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootmah (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण/Locative), एकवचन; used as honorific epithet ‘in/for the great (one)’ → vocative-like address
śānaḥŚāna (Śiva)
śānaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśāna (प्रातिपदिक; epithet of Śiva, ‘auspicious/beneficent’)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
varṇayāmāsadescribed; explained
varṇayāmāsa:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvarṇ (वर्ण् धातु) + ṇic (णिच् causative)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; causative ‘described/explained’
tattvataḥtruly; in essence
tattvataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottattvataḥ (अव्यय)
Formतत्त्वतः-इति प्रकारवाचक-अव्यय (adverb: ‘in truth/according to reality’)

Suta Goswami (narrating Shiva’s compassionate exposition within the Rudrasaṃhitā narrative)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga episode; the verse frames Śiva as compassionate teacher who reveals śāstra-s (here Sāmudrika and others) according to tattva (first principles).

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

The verse highlights Śiva as Maheśāna—the compassionate Guru of all beings—who teaches not merely worldly knowledge but “tattvataḥ,” grounded in ultimate reality, aligning learning with liberation-oriented Shaiva understanding.

By presenting Śiva as the merciful revealer of śāstra, it supports Saguna devotion: the devotee approaches the personal Lord (Linga/Saguna Śiva) as the source of right knowledge and grace that clarifies true principles.

The implied takeaway is to seek Śiva’s grace through regular Śiva-upāsanā—japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and disciplined study/listening (śravaṇa) of śāstra with a tattva-focused intent.