Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 10

कामप्रादुर्भावः — The Manifestation/Arising of Kāma

ततस्सोपि मया पृष्टो विष्णुश्शैववरस्सुधीः । प्रीत्या मह्यं समाचख्यौ विस्तरान्मुनिसत्तम

tatassopi mayā pṛṣṭo viṣṇuśśaivavarassudhīḥ | prītyā mahyaṃ samācakhyau vistarānmunisattama

پھر میں نے بھی اُن سے سوال کیا—وہ وِشنو جو شَیو بھکتوں میں افضل اور نہایت دانا تھے۔ محبت کے سبب انہوں نے مجھے ہر بات تفصیل سے بیان کی، اے بہترین رِشی۔

tatasthen/thereupon
tatas:
Kāla/Deśa-adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (Avyaya), क्रियाविशेषण (adverb): 'thereupon/then'
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय (particle): समुच्चय/अपि = 'also/even'
mayāby me
mayā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
pṛṣṭaḥasked
pṛṣṭaḥ:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootprach (धातु) + kta (कृत्)
Formकृदन्त (past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि-भावः: 'having been asked'
viṣṇuḥViṣṇu
viṣṇuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेष्य
śaiva-varaḥbest among Śaivas / devoted to Śiva
śaiva-varaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśaiva (प्रातिपदिक) + vara (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (सम्बन्ध/षष्ठी-तत्पुरुष: 'of Śiva' → 'Śaiva'); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
sudhīḥwise
sudhīḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsu-dhī (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (सु + धी); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
prītyāwith affection / out of love
prītyā:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootprīti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; भाववाचक
mahyamto me
mahyam:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
samācakhyautold/related
samācakhyau:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ā-cakṣ (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद; 'he related/told'
vistarātin detail / at length
vistarāt:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/अधिकरणार्थ)
TypeNoun
Rootvistara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; अव्ययीभावार्थे 'in detail/at length'
muni-sattamaO best of sages
muni-sattama:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक) + sattama (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: 'of sages' → 'best among sages'); पुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन

Brahma (narrating to a sage, within Sati Khanda context)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

V
Vishnu
S
Shiva

FAQs

It affirms that true wisdom culminates in reverence to Pati (Śiva); even Viṣṇu is praised as śaiva-vara, showing that devotion to Śiva is honored as a supreme spiritual orientation leading toward grace and liberation.

By calling Viṣṇu the foremost among Śaivas and depicting him teaching “in detail,” the text frames Śiva-worship as authoritative and universally respected—supporting Saguna Śiva devotion (including Liṅga-upāsanā) as a legitimate, grace-bearing path within the Purāṇic tradition.

The practical takeaway is śravaṇa (devotional listening) and guru-vākya-grahaṇa—receiving detailed instruction with faith; this naturally supports regular japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and disciplined Śiva-bhakti as taught by realized authorities.