Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 46

देवर्षि-प्रश्नः तथा असुर-वध-हेतुनिवेदनम् | The Devas’ Petition and the Cause for Slaying Asuras

शृणु नाथ महेशान मार्गिता यादृशी त्वया । निवेदयामि सुप्रीत्या तां स्त्रियं तादृशीं प्रभो

śṛṇu nātha maheśāna mārgitā yādṛśī tvayā | nivedayāmi suprītyā tāṃ striyaṃ tādṛśīṃ prabho

اے ناتھ، اے مہیشان! سنئے—جیسی عورت آپ نے طلب کی ہے، ویسی ہی اس عورت کا حال میں نہایت خوشی سے آپ کی خدمت میں عرض کرتا ہوں، اے پرَبھو۔

śṛṇulisten
śṛṇu:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
FormLoṭ (लोट्, Imperative), Madhyama-puruṣa (मध्यमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
nāthaO Lord
nātha:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootnātha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Singular (एकवचन)
maheśānaO Great Lord (Maheśāna)
maheśāna:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmahā + īśāna (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Singular (एकवचन); karmadhāraya: mahān īśānaḥ
mārgitāsought/asked for
mārgitā:
Kriyā-viśeṣaṇa / Predicate (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmārg (धातु)
FormKṛdanta: Past Passive Participle (क्त), Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); predicate adjective for sā (she) understood
yādṛśīsuch as/what kind (as)
yādṛśī:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootyādṛś (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
tvayāby you
tvayā:
Kartṛ-karaṇa (कर्ता/करण)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (सर्वनाम), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
nivedayāmiI inform/submit
nivedayāmi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootni + vid (धातु)
FormLaṭ (लट्, Present), Uttama-puruṣa (उत्तमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
suprītyāwith great affection/pleasure
suprītyā:
Karaṇa/Hetu (करण/हेतु)
TypeNoun
Rootsu + prīti (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन); adverbial instrumental
tāmher/that (woman)
tām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (सर्वनाम), Feminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
striyamwoman
striyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootstrī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
tādṛśīmof that kind/such
tādṛśīm:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottādṛś (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); agrees with striyam
prabhoO Lord
prabho:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootprabhu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Singular (एकवचन)

Sati (addressing Lord Shiva)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Shakti Form: Satī

Role: teaching

S
Shiva
S
Sati

FAQs

It shows the devotee’s loving, reverent speech to Pati (Shiva): the truth is offered not as argument but as humble submission (nivedana) filled with devotion (suprīti).

The address “Nātha, Maheśāna, Prabho” reflects Saguna-upāsanā—approaching Shiva as the personal Lord who listens and responds, the same devotional mood used in Linga worship through prayers and offerings.

Practice bhakti-filled nivedana: after japa of “Om Namaḥ Śivāya,” verbally offer your intention and request to Shiva with humility and joy, as Sati does here.