Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 11

दक्षस्य दुहितृविवाहवर्णनम् / The Marriages of Dakṣa’s Daughters

Genealogical Allocation

अतः प्रेम्णा च तुष्टाव गिरा गद्गदया हि सः । भूयोभूयो नमस्कृत्य सांजलिर्विनयान्वितः

ataḥ premṇā ca tuṣṭāva girā gadgadayā hi saḥ | bhūyobhūyo namaskṛtya sāṃjalirvinayānvitaḥ

پس وہ محبت سے بھر کر گدگد آواز میں ستوتی کرنے لگا؛ اور بار بار سجدۂ تعظیم کر کے، ہاتھ باندھ کر، نہایت انکساری سے کھڑا رہا۔

अतःtherefore
अतः:
Sambandha (सम्बन्ध/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootataḥ (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थक (therefore/from that cause)
प्रेम्णाwith love
प्रेम्णा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootpreman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया (3rd/Instrumental); एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
तुष्टावpraised
तुष्टाव:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootstu (धातु)
Formलिट् (Perfect); प्रथमपुरुष (3rd person); एकवचन; परस्मैपद
गिराwith speech/words
गिरा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootgir (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया (3rd/Instrumental); एकवचन
गद्गदयाwith a faltering/choked (voice)
गद्गदया:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootgadgada (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया (3rd/Instrumental); एकवचन; विशेषण (qualifying गिरा)
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle: indeed/for)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन
भूयःagain
भूयः:
Adhikarana (अधिकरण/काल)
TypeIndeclinable
Rootbhūyas (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरुक्ति-प्रयोगे क्रियाविशेषण (again, repeatedly)
भूयःagain
भूयः:
Adhikarana (अधिकरण/काल)
TypeIndeclinable
Rootbhūyas (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरुक्ति (again)
नमस्कृत्यhaving saluted
नमस्कृत्य:
Purvakala (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootnamas-kṛ (धातु; √kṛ with namas)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive); “having saluted”
साञ्जलिःwith folded hands
साञ्जलिः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsa-añjali (प्रातिपदिक; स + अञ्जलि)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन; विशेषण (one with joined palms)
विनयान्वितःendowed with humility
विनयान्वितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootvinaya-anvita (प्रातिपदिक; विनय + अन्वित)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन; विशेषण

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Type: stotra

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

It highlights bhakti as a living experience—devotion so intense that speech becomes choked—showing that humility (vinaya) and repeated reverence attract Śiva’s anugraha (grace), a key Shaiva Siddhanta emphasis.

The verse describes the inner posture of Saguna worship: heartfelt stuti, namaskara, and añjali. In Linga-pūjā, these gestures accompany offerings, indicating surrender to Pati (Śiva) as the compassionate Lord who responds to devotion.

Practice repeated namaskara with añjali while reciting the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) or a Śiva-stuti, cultivating vinaya; this devotional concentration is a simple, daily sādhana aligned with Shiva Purana worship.