Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

दक्षस्य प्रजावृद्ध्युपायः — Dakṣa’s Means for Increasing Progeny

प्रजासर्गोद्यतांस्तान् वै ज्ञात्वा गत्वेति नारद । पूर्ववच्चागदो वाक्यं संस्मरन्नैश्वरीं गतिम्

prajāsargodyatāṃstān vai jñātvā gatveti nārada | pūrvavaccāgado vākyaṃ saṃsmarannaiśvarīṃ gatim

انہیں نسل کی تخلیق پر آمادہ جان کر اس نے کہا، “جاؤ، اے نارَد۔” پھر پہلے فرمان کو یاد کر کے، ربّانی راہ میں قائم رہتے ہوئے، وہ پہلے کی طرح روانہ ہو گیا۔

प्रजा-सर्ग-उद्यतान्those intent on creating progeny
प्रजा-सर्ग-उद्यतान्:
कर्म (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootप्रजा (प्रातिपदिक) + सर्ग (प्रातिपदिक) + उद्यत (कृदन्त; उद्+यम्/यत्, क्त)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; ‘प्रजासर्गे उद्यताः’ (intent on creation of beings) — विशेषण
तान्them
तान्:
कर्म (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; सर्वनाम
वैindeed
वै:
अव्यय-सम्बन्ध (Particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (particle), खलु/एव-अर्थे (emphatic)
ज्ञात्वाhaving known
ज्ञात्वा:
क्रियाविशेषण (Adverbial to main verb)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), पूर्वकाल (having known)
गत्वाhaving gone
गत्वा:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive), पूर्वकाल (having gone)
इतिthus
इति:
अव्यय-सम्बन्ध (Quotative)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-निपात (quotative particle)
नारदO Nārada
नारद:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
पूर्ववत्as before
पूर्ववत्:
क्रियाविशेषण (Manner)
TypeIndeclinable
Rootपूर्ववत् (अव्यय)
Formरीतिवाचक-अव्यय (adverb: as before)
and
:
अव्यय-सम्बन्ध (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
अगदःAgada (a person)
अगदः:
कर्ता (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअगद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्ता
वाक्यम्statement/words
वाक्यम्:
कर्म (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootवाक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
संस्मरन्remembering
संस्मरन्:
कर्ता-विशेषण (Agent participle)
TypeVerb
Rootसम्+स्मृ (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ/Present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्तरि
ऐश्वरीम्divine/lordly
ऐश्वरीम्:
कर्म-विशेषण (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootऐश्वरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘गतिम्’ इति विशेषण
गतिम्course/way/state
गतिम्:
कर्म (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन

Brahmā (narrating/instructing Nārada within the Sati-khaṇḍa narrative frame as related by Sūta)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga account; it is a narrative pivot where Nārada is directed in the context of prajā-sarga, and the ‘aiśvarī gati’ hints at divine governance of events.

Significance: Illustrates providential steering: worldly creation-intent is often ‘veiled’ (tirodhāna) and redirected toward higher ends under Īśvara’s course (aiśvarī gati).

Role: teaching

N
Narada
B
Brahma

FAQs

It highlights that even cosmic activity like creation should proceed in alignment with īśvara-ājñā (the Lord’s ordinance); remembrance of the divine instruction steadies the mind and keeps action oriented toward dharma and liberation.

The phrase “aiśvarī gati” implies moving under the Lord’s sovereignty; in Saguna worship (including Liṅga-upāsanā), the devotee trains to act as an instrument of Śiva’s will—remembering His command and returning to Him through disciplined devotion.

A practical takeaway is smaraṇa (remembrance): begin duties after mentally recalling Śiva—e.g., silently repeating the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” and offering the action to the Lord, maintaining inner alignment with His guidance.