Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 29

दक्षस्य तपः तथा जगदम्बायाः प्रत्यक्षता — Dakṣa’s Austerities and the Direct Manifestation of Jagadambā

अहं तस्य सदा दासी प्रिया जन्मनि जन्मनि । मम स्वामी स वै शंभुर्नानारूपधरोपि ह

ahaṃ tasya sadā dāsī priyā janmani janmani | mama svāmī sa vai śaṃbhurnānārūpadharopi ha

میں ہمیشہ اُس کی بندی اور جنم جنم میں اُس کی محبوبہ ہوں۔ میرا مالک وہی شَمبھو ہے، اگرچہ وہ بہت سے روپ دھارتا ہے۔

ahamI
aham:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; प्रथमा (1st), एकवचन
tasyaof him
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
sadāalways
sadā:
Kāla (काल/time)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
Formनित्यत्ववाचक-अव्यय (adverb: always)
dāsīservant-maid
dāsī:
Karta (कर्ता/subject complement)
TypeNoun
Rootdāsī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
priyābeloved
priyā:
Karta (कर्ता/subject qualifier)
TypeAdjective
Rootpriyā (प्रातिपदिक)
Formविशेषण; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; 'अहम्' (स्त्रीवाचक वक्तृ) / 'दासी' इत्यस्य विशेषणम्
janmaniin birth
janmani:
Adhikarana (अधिकरण/locative)
TypeNoun
Rootjanman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
janmaniin (each) birth
janmani:
Adhikarana (अधिकरण/locative)
TypeNoun
Rootjanman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; पुनरुक्ति (iteration)
mamamy
mama:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; षष्ठी (6th), एकवचन
svāmīmaster
svāmī:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootsvāmin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (emphatic particle)
śaṃbhuḥŚambhu
śaṃbhuḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootśaṃbhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
nānā-rūpa-dharaḥbearer of many forms
nānā-rūpa-dharaḥ:
Karta (कर्ता/subject qualifier)
TypeAdjective
Rootnānā (अव्यय/प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक) + dhara (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (कर्मधारय: 'नानारूपं धरति' / 'नानाविधानि रूपाणि यस्य'); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; 'शंभुः' इत्यस्य विशेषणम्
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-कारार्थक-अव्यय (particle: also/even)
haindeed (narrative particle)
ha:
Sambandha (सम्बन्ध/discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootha (अव्यय)
Formस्मरण/कथनप्रत्ययार्थक-अव्यय (expletive particle used in narration)

Satī (Pārvatī in a previous birth)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Sthala Purana: Not a shrine narrative; it articulates Satī’s eternal relational identity to Śambhu across births—devotion framed as continuity beyond embodiment.

Significance: Encourages niṣṭhā-bhakti: unwavering allegiance to Śiva as svāmī, recognizing his many manifestations while holding one-pointed refuge.

Shakti Form: Satī

Role: nurturing

Cosmic Event: Rebirth-cycle (saṃsāra) implicitly referenced by ‘janmani janmani’.

S
Shiva
S
Sati

FAQs

It presents Satī’s unwavering śaraṇāgati (surrender): she recognizes Śiva as the one Pati (Lord) across all births, teaching that true bhakti is steady, ego-free service and love directed to the eternal Lord rather than to temporary identities.

By affirming that Śambhu appears in “many forms,” the verse supports Saguna worship—such as the Śiva-liṅga—as a valid doorway to the one Supreme Śiva, whose essence remains one even when devotees approach Him through different names, icons, and manifestations.

A practical takeaway is nitya-bhakti: daily remembrance and service through japa of the Pañcākṣarī mantra (“Om Namaḥ Śivāya”) with a vow of constancy, seeing every life-situation as an offering to Śambhu.