पार्वत्याः यात्रासंस्कारः तथा पातिव्रत्योपदेशः / Preparations for Girijā’s Auspicious Journey and the Teaching on Pātivratya
इति श्रुत्वा गिरीशो हि बुद्ध्वा तद्विरहम्परम् । विषण्णोभून्महाप्रेम्णा कियत्कालं मुनीश्वर
iti śrutvā girīśo hi buddhvā tadvirahamparam | viṣaṇṇobhūnmahāpremṇā kiyatkālaṃ munīśvara
اے مونیश्वर، یہ سن کر اور اس جدائی کی انتہا کو جان کر گیریش (بھگوان شِو) عظیم محبت کے سبب غمگین ہو گئے اور کچھ مدت تک اسی حال میں رہے۔
Sūta Gosvāmī
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
The verse highlights viraha (pain of separation) as a purifier of devotion: even when Śiva is the supreme Pati beyond all bonds, His saguna līlā shows compassionate, love-filled responsiveness—teaching that intense bhakti transforms the heart and ripens it toward grace (anugraha).
It presents Śiva in a relatable saguna mode—emotionally engaged in līlā—encouraging devotees to approach Him personally through Linga worship, prayer, and remembrance, trusting that the Lord ‘hears’ and responds to sincere inner states.
A practical takeaway is japa with the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) in moments of longing, combined with steady dhyāna on Śiva as compassionate Pati; if following Purāṇic practice, one may also apply tripuṇḍra (bhasma) and maintain sāttvika conduct to stabilize the mind.