Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

कामभस्म-प्रार्थना: रत्याः शङ्करं प्रति विनयः / Rati’s Supplication to Śaṅkara regarding Kāma’s Ashes

ब्रह्मोवाच । तदित्युक्त्वा कामभस्म ददौ सग्रन्धिबन्धनम् । रुरोद पुरतश्शम्भोर्नाथ नाथेत्युदीर्य्य च

brahmovāca | tadityuktvā kāmabhasma dadau sagrandhibandhanam | ruroda purataśśambhornātha nāthetyudīryya ca

برہما نے کہا—یوں کہہ کر اس نے گرہ لگی پوٹلی سمیت کام کی بھسم (اسے) دے دی۔ پھر شَمبھو کے سامنے کھڑی ہو کر ‘ناتھ! ناتھ!’ پکارتی ہوئی بار بار رونے لگی۔

ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म—‘that (word/statement)’
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/उद्धरण)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरणसूचक
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive), अव्ययभाव; ‘having said’
कामभस्मthe ashes of Kāma
कामभस्म:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकाम + भस्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘कामस्य भस्म’ (षष्ठी-तत्पुरुष)
ददौgave
ददौ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
he
:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootस (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; अन्वादेश—‘he’ (ref. Brahmā)
ग्रन्थिwith a knot
ग्रन्थि:
Sahakarana (सहकारण/सहित)
TypeNoun
Rootग्रन्थि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; समासपूर्वपद-रूपेण
बन्धनम्a binding/fastening
बन्धनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootबन्धन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म; ‘binding/fastening’
रुरोदwept
रुरोद:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootरुद् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
पुरतःin front
पुरतः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरतः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: ‘in front’)
शम्भोःof Śambhu (Śiva)
शम्भोः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
नाथO lord!
नाथ:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन
नाथO lord!
नाथ:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; पुनरुक्ति (repetition)
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/उद्धरण)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/इत्यर्थ
उदीर्यuttering
उदीर्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootउद्-ईर् (धातु)
Formल्यप्/क्त्वान्त-समकक्ष (absolutive), अव्ययभाव; ‘uttering/calling out’
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक

Brahma

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Mantra: नाथ नाथ

Shakti Form: Satī

Role: nurturing

S
Shiva
B
Brahma
K
Kama

FAQs

Kāma-bhasma symbolizes the burning of binding desire in Śiva’s presence; the weeping and repeated “Nātha” expresses bhakti and surrender, where the soul seeks refuge in Pati (Śiva) beyond worldly impulse.

Approaching Śambhu directly with humble lament mirrors Saguna-Śiva worship: the devotee comes before the Lord (often as the Liṅga), offering inner emotion (bhāva) and seeking grace that transforms desire into spiritual aspiration.

It points to bhasma as a reminder of impermanence and the conquest of desire; a practical takeaway is mindful application of sacred ash (Tripuṇḍra) with remembrance of Śiva as “Nātha,” cultivating vairāgya and devotion.