Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

मेना-शिवदर्शन-प्रस्थानम् | Menā’s Quest to Behold Śiva

Departure for Śiva’s Darśana

ततोऽपि द्विगुणां शोभां दृष्ट्वा तस्य च साब्रवीत् । रुद्रोऽयं गिरिजास्वामी तदा नेति त्वमब्रवीः

tato'pi dviguṇāṃ śobhāṃ dṛṣṭvā tasya ca sābravīt | rudro'yaṃ girijāsvāmī tadā neti tvamabravīḥ

اس میں بھی دوگنی درخشانی دیکھ کر وہ بولی: “یہ رُدر ہے، گِریجا کا سوامی۔” مگر تب تم نے کہا: “نہیں، یہ نہیں۔”

tataḥthen/thereafter
tataḥ:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय/ततः)
FormAblatival adverb (ततः-अव्यय)
apialso/even
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (सम्भावना/समुच्चय निपात)
dviguṇāmdouble/twofold
dviguṇām:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdvi (संख्या-प्रातिपदिक) + guṇa (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); Dvigu compound (द्विगु)
śobhāmsplendour/beauty
śobhām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśobhā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Root√dṛś (दृश् धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा/ल्यप्), indeclinable (अव्ययभाव)
tasyaof him
tasya:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter (पुं/नपुंसक), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
she
:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
abravītsaid
abravīt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbrū (ब्रू धातु)
FormLuṅ (लुङ्/Aorist), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
rudraḥRudra
rudraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
ayamthis (one)
ayam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
girijā-svāmīlord of Girijā
girijā-svāmī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgirijā (प्रातिपदिक) + svāmin (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); Tatpuruṣa (तत्पुरुष) ‘lord/husband of Girijā (Pārvatī)’
tadāthen
tadā:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
FormTemporal adverb (कालवाचक अव्यय)
nano/not
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-निपात)
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इति-निपात)
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (युष्मद्-सर्वनाम)
FormPronoun (सर्वनाम), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
abravīḥyou said
abravīḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbrū (ब्रू धातु)
FormLuṅ (लुङ्/Aorist), Parasmaipada (परस्मैपद), 2nd Person (मध्यमपुरुष), Singular (एकवचन)

Suta Goswami (narrating the dialogue within the Parvati Khanda)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Rudra

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

R
Rudra
G
Girija (Parvati)

FAQs

The verse highlights discernment (viveka) in recognizing Rudra: mere outer splendour may prompt identification, yet true recognition of Shiva’s lordship is confirmed through divine context and inner certainty—central to Shaiva devotion where Pati (Shiva) is known not only by signs but by realized understanding.

It reflects Saguna recognition—Shiva known through manifest attributes like tejas (splendour) and divine marks. In Linga worship, devotees similarly approach the formless (Nirguna) through a sacred form (Saguna symbol), moving from perception to steady conviction of Rudra as the Supreme.

A practical takeaway is dhyāna with japa: contemplate Rudra’s luminous presence while repeating the Panchakshara (“Om Namaḥ Śivāya”), strengthening inner recognition beyond doubt; optionally support with Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as reminders of Shaiva identity.