Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

मेना-शिवदर्शन-प्रस्थानम् | Menā’s Quest to Behold Śiva

Departure for Śiva’s Darśana

ब्रह्मोवाच । इत्यज्ञानपरा सा च दर्शनार्थं शिवस्य च । त्वया मुने समं सद्यश्चन्द्रशालां समागता

brahmovāca | ityajñānaparā sā ca darśanārthaṃ śivasya ca | tvayā mune samaṃ sadyaścandraśālāṃ samāgatā

برہما نے کہا— یوں اگرچہ وہ جہالت کے زیرِ اثر تھی، پھر بھی شِو کے درشن کی خواہش سے، اے مُنی، وہ تمہارے ساتھ فوراً چندرشالا میں آ پہنچی۔

brahmāBrahmā
brahmā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
uvācasaid
uvāca:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
itithus
iti:
Discourse marker (उद्धरण-निपात)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय, उद्धरण-निपात (quotative particle)
ajñānaparāintent on ignorance
ajñānaparā:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootajñāna + para (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (सप्तमी/तृतीया-भाव: ajñāne parā = devoted to ignorance), स्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
she
:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
caand
ca:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय (conjunction)
darśanārthamfor the sake of seeing
darśanārtham:
Prayojana (प्रयोजन/Purpose)
TypeNoun
Rootdarśana + artha (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (चतुर्थी-तत्पुरुष/प्रयोजन: darśanāya arthaḥ), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); प्रयोजनार्थक (purpose)
śivasyaof Śiva
śivasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
caand
ca:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय (conjunction)
tvayāby you/with you
tvayā:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुष-सर्वनाम (2nd person pronoun), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
muneO sage
mune:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular)
samamtogether
samam:
Sahārtha (सहार्थ/Accompaniment)
TypeIndeclinable
Rootsama (प्रातिपदिक)
Formअव्यय-प्रयोग (adverbial use), सहार्थे (in the sense of 'together/with')
sadyaḥimmediately
sadyaḥ:
Kāla (काल/Time)
TypeIndeclinable
Rootsadyaḥ (अव्यय)
Formअव्यय, कालवाचक (temporal adverb)
candraśālāmthe moonlit pavilion (Candraśālā)
candraśālām:
Karma (कर्म/Object; destination)
TypeNoun
Rootcandra + śālā (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (कर्मधारय/षष्ठीभाव: candrasya śālā), स्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
samāgatāarrived
samāgatā:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ā-gam (धातु)
Formकृदन्त (Past Active Participle/क्त), स्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); कर्तरि प्रयोग (agreeing with sā)

Brahma

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Mahādeva

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga passage; it explicitly names ajñāna (ignorance) as Menā’s condition while she seeks Śiva-darśana—classic paśu bound by pāśa moving toward release.

Significance: Frames darśana as a remedy for ajñāna; encourages seekers to approach sacred spaces/teachers even while imperfect, trusting transformation through encounter.

Role: teaching

S
Shiva
B
Brahma

FAQs

It shows the soul’s first reorientation: even while bound by ajñāna (a key form of pāśa/bondage), the impulse to seek Śiva’s darśana arises, indicating grace-driven movement toward liberation.

The verse emphasizes darśana—approaching Śiva in a knowable, worshipful way (saguṇa access). In Purāṇic practice this commonly culminates in devotion to Śiva’s manifest presence, especially the Liṅga, as the accessible focus for reverence and transformation.

Adopt “darśana-bhāva”: go to Śiva with sincere intent—recite the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), keep vibhūti/Tripuṇḍra and rudrākṣa as reminders of Śiva, and meditate on seeing Śiva inwardly as the remover of ajñāna.