हिमालयगृहे नारदस्य आगमनम् तथा विश्वकर्मनिर्मितवैभववर्णनम् — Nārada’s Arrival at Himālaya’s Palace and the Description of Viśvakarman’s Marvels
ब्रह्मोवाच । एवं संवदमानन्तं शक्रं विकृतमानसम् । हरिणोक्तश्च गिरिशो लौकिकीं गतिमाश्रितः
brahmovāca | evaṃ saṃvadamānantaṃ śakraṃ vikṛtamānasam | hariṇoktaśca giriśo laukikīṃ gatimāśritaḥ
برہما نے کہا—یوں باتیں کرتے ہوئے، جس کا دل مضطرب تھا، اس شکر کو دیکھ کر، ہری کے کہنے پر گریش (شیو) نے ظاہراً دنیاوی طرزِ عمل اختیار کیا۔
Brahma
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
It shows that although Śiva is transcendent (Pati beyond bondage), He may adopt an apparently “worldly” mode of action to restore balance and guide beings—divine leelā performed for loka-saṅgraha, not from personal need.
The verse highlights Saguna Śiva: the Lord who can be approached through form, names, and narrative actions. His taking a laukikī gati supports devotees’ relational worship—like Linga-upāsanā—while affirming His inner transcendence.
A practical takeaway is steadiness of mind through japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and devotional contemplation of Śiva’s leelā—transforming vikṛta-manas (agitated mind) into śānta-bhāva (peaceful devotion).