Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

देवसान्त्वनम् (Devasāntvana) — “Consolation/Reassurance of the Gods”

विज्ञप्तिं शृणु सुप्रीता यस्या दासास्सदाम्बिके । तव देवि महादेवि हीनतो वर्णयामहे

vijñaptiṃ śṛṇu suprītā yasyā dāsāssadāmbike | tava devi mahādevi hīnato varṇayāmahe

اے نہایت مہربان امبیکا، کرم فرما کر ہماری عاجزانہ عرض سن لیجیے۔ اے دیوی، اے مہادیوی، ہم کم تر ہو کر بھی آپ کے نِتّیہ خادم بن کر یہ فریاد پیش کرتے ہیں۔

विज्ञप्तिम्petition, request
विज्ञप्तिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविज्ञप्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
शृणुhear
शृणु:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (imperative), मध्यम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
सुप्रीताO very pleased one
सुप्रीता:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootसुप्रीत (प्रातिपदिक; कृदन्त-विशेषण)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बोधनार्थे (addressing)
यस्याःwhose
यस्याः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
दासाःservants
दासाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
सदाalways
सदा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
अम्बिकेO Ambikā
अम्बिके:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootअम्बिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
तवyour
तव:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (genitive), एकवचन
देविO Goddess
देवि:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
महादेविO great goddess
महादेवि:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहादेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय-समास: महा + देवी
हीनतःhumbly; from deficiency
हीनतः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootहीन (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb): 'from a deficient state/poorly'
वर्णयामहेwe describe / we state
वर्णयामहे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवर्णय् (धातु; √वर्ण् + णिच्)
Formलट्-लकार (present), उत्तम-पुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद

Parvati’s attendants/servants (dāsās) addressing Goddess Parvati (Ambikā/Mahādevī)

Tattva Level: pashu

Type: stotra

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

P
Parvati

FAQs

It models Śaiva bhakti as humility: the devotee approaches the Divine Mother (Śakti) as a servant, surrendering pride and offering a sincere petition—an essential attitude for receiving grace (anugraha).

In Śaiva practice, Saguna worship includes reverence to Śiva together with Śakti; addressing Ambikā/Mahādevī as the compassionate power of Śiva underscores that grace flows through the Divine Couple, supporting devotion to the Liṅga with heartfelt supplication.

A practical takeaway is to begin japa (e.g., “Om Namaḥ Śivāya”) or Devi-Śiva prayer with a brief vijñapti—an explicit humble request—cultivating dāsya-bhāva (servant-attitude) before worship.