Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

पार्वत्याः पितृगृहगमनं तथा मङ्गलस्वागतम् | Pārvatī’s Return to Her Father’s House and the Auspicious Welcome

इति सर्वे सुप्रशंस्य प्रणेमुस्तां प्रहर्षिताः । चन्दनैः सुप्रसूनैश्च समानर्चुश्शिवां मुदा

iti sarve supraśaṃsya praṇemustāṃ praharṣitāḥ | candanaiḥ suprasūnaiśca samānarcuśśivāṃ mudā

یوں سب نے اُس مبارک دیوی شِوَا (پاروتی) کی بہت تعریف کی اور خوشی سے سجدۂ تعظیم کیا۔ پھر چندن اور عمدہ پھولوں سے سب نے مل کر شادمانی کے ساتھ اُن کی پوجا کی۔

itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक-अव्ययम् (quotative particle)
sarveall (of them)
sarve:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचनम्
su-praśaṃsyahaving praised well
su-praśaṃsya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootsu (अव्यय) + pra-√śaṃs (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययम् (gerund/absolutive) from pra-√śaṃs with intensifier su-; ‘having praised well’
praṇemuḥbowed down
praṇemuḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√nam (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुषः (3rd person), बहुवचनम्; परस्मैपदम्
tāmher
tām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचनम्
praharṣitāḥdelighted
praharṣitāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootpra-√hṛṣ (धातु)
Formकृत-प्रत्ययान्तं (past passive participle, क्त), पुंलिङ्गे, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचनम्; भाववाचकः (being delighted)
candanaiḥwith sandalwood
candanaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootcandana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचनम्
su-prasūnaiḥwith fine flowers
su-prasūnaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootsu (अव्यय) + prasūna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचनम्; कर्मधारयः (sundarāṇi prasūnāni)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक-अव्ययम् (conjunction)
samānarcuḥworshipped
samānarcuḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ā-√arc (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुषः (3rd person), बहुवचनम्; परस्मैपदम्
śivāmŚivā (Pārvatī)
śivām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśivā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचनम्
mudāwith joy
mudā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootmudā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचनम्; भाववाचक-करणम् (with joy)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Umāpati

Type: stotra

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

Offering: pushpa

P
Parvati
S
Shiva

FAQs

The verse highlights bhakti expressed through praise, humility (praṇāma), and joyful worship of Śivā—Pārvatī as Shiva’s inseparable Śakti—showing that reverence to the Divine Mother supports grace and auspiciousness on the path to liberation.

In Shaiva practice, Saguna worship honors Shiva together with His Śakti; worshipping Pārvatī as “Śivā” complements Liṅga-worship by recognizing the complete divine reality—Pati (Shiva) with His power (Śakti)—through concrete offerings like sandal and flowers.

A simple pūjā pattern is implied: offer fragrant sandal paste and fresh flowers with a joyful, surrendered mind, accompanied by salutations (namaskāra); one may pair it with japa of “Om Namaḥ Śivāya” and respectful remembrance of Pārvatī as Śiva’s Śakti.