पार्वतीवाक्यं—शिवस्य परब्रह्मत्व-निरूपणम्
Pārvatī’s Discourse: Establishing Śiva as Parabrahman
ब्रह्मोवाच । इत्युक्त्वा गिरिजा सा हि गिरीश्वरसुता मुने । विरराम शिवं दध्यो निर्विकारेण चेतसा
brahmovāca | ityuktvā girijā sā hi girīśvarasutā mune | virarāma śivaṃ dadhyo nirvikāreṇa cetasā
برہما نے کہا—اے منی! یوں کہہ کر گِریشور کی بیٹی گِرجا خاموش ہو گئی اور بےتغیر، ثابت دل سے شیو کا دھیان کرنے لگی۔
Brahma
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Sthala Purana: Meditative turn: after speaking, Girijā becomes silent and contemplates Śiva with nirvikāra-cetas—an archetypal yogic posture rather than a locale-specific legend.
Significance: Encourages dhyāna as inner pilgrimage: steadiness (nirvikāratā) is portrayed as the immediate vessel for receiving Śiva’s grace.
Shakti Form: Girijā (Pārvatī)
Role: teaching
It highlights the Shaiva ideal of nirvikāra-cetas—an undisturbed mind—through which devotion matures into steady contemplation of Pati (Śiva), making the heart fit for grace and liberation.
Parvatī’s inward dhyāna mirrors external upāsanā: the devotee first focuses on Śiva in a revered form (Saguna—such as the Liṅga) and then stabilizes awareness until the mind rests solely in Śiva.
A simple takeaway is Shiva-dhyāna with mental steadiness—supporting practices include japa of the Pañcākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya") and silent meditation after worship, aiming for a calm, unshaken mind.