Previous Verse
Next Verse

Shloka 72

देवस्तुतिः—नन्दिकेश्वरविज्ञप्तिः—शम्भोः समाधेः उत्थानम्

Devas’ Hymn, Nandikeśvara’s Petition, and Śiva’s Rising from Samādhi

किं बहूक्तेन च हरे विधे सत्यं ब्रवीम्यहम् । मत्पणोऽस्तीति यूयं वै सर्वे जानीथ तत्त्वतः

kiṃ bahūktena ca hare vidhe satyaṃ bravīmyaham | matpaṇo'stīti yūyaṃ vai sarve jānītha tattvataḥ

زیادہ کہنے سے کیا حاصل، اے ہری اور اے ودھاتا! میں سچ کہتا ہوں—میرا پرن اٹل ہے؛ تم سب اسے حقیقتاً جان لو۔

किम्what
किम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन (Singular); प्रश्नार्थक (interrogative)
बहूक्तेनwith much talk
बहूक्तेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootबहु (प्रातिपदिक) + उक्त (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (Singular); कर्मधारय/तत्पुरुषार्थे ‘बहु उक्तम्’ (much-said)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
हरेO Hari
हरे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन (Singular)
विधेO Vidhi (Brahmā)
विधे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन (Singular)
सत्यम्truth
सत्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
ब्रवीमिI speak
ब्रवीमि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
मत्पणःmy pledge/wager
मत्पणः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमत् (अस्मद्) + पण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष (genitive tatpuruṣa: ‘my wager/pledge’)
अस्तिis
अस्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
इतिthus/that
इति:
Vākyārtha-marker (वाक्यार्थचिह्न)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formइत्यादि-उद्धरणसूचक अव्यय (quotative particle)
यूयम्you (all)
यूयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
वैindeed
वै:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक/खल्वर्थक अव्यय (emphatic particle)
सर्वेall
सर्वे:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural); विशेषण
जानीथknow
जानीथ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formलट् (Present), मध्यमपुरुष (2nd person), बहुवचन (Plural), परस्मैपद
तत्त्वतःin truth/accurately
तत्त्वतः:
Kriya-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतत्त्व (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb) ‘from/according to truth’

Parvati

Tattva Level: pati

Shakti Form: Pārvatī

Role: liberating

V
Vishnu
B
Brahma

FAQs

It highlights satya (truthfulness) and dṛḍha-niścaya (firm resolve): spiritual attainment in Shaiva tradition matures when one’s vow is unwavering and aligned to dharma and devotion toward Shiva.

A firm vow is the inner support of Saguna Shiva worship—whether one worships the Linga through pūjā, mantra, or vrata, the fruit depends on steady intention and truthful commitment rather than mere words.

Adopt a vrata with truthfulness—daily japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) and disciplined observances (such as purity, restraint, and regular worship) performed with unwavering resolve.