Previous Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 71

गिरिजाया तपोऽनुज्ञा

Permission for Girijā’s Austerities

तद्वनं च तदा सर्वं कैलासेनोपमान्वितम् । जातं च तपस्तस्यास्सिद्धिरूपमभूत्तदा

tadvanaṃ ca tadā sarvaṃ kailāsenopamānvitam | jātaṃ ca tapastasyāssiddhirūpamabhūttadā

تب وہ سارا جنگل گویا خود کوہِ کیلاش کے مانند ہو گیا؛ اور اسی وقت اس کی تپسیا کا پھل ‘سِدھی’ کی صورت میں ظاہر ہوا—اس کرپا سے جو تپسیا کو کمال تک پہنچاتی ہے۔

तत्that
तत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; एकवचन; 'वनम्' विशेषयति (that)
वनम्forest
वनम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
तदाthen
तदा:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (then)
सर्वम्entire
सर्वम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; 'वनम्' विशेषयति (entire)
कैलासेनwith Kailāsa (as standard of comparison)
कैलासेन:
Upamana/Instrument (उपमान/करण)
TypeNoun
Rootकैलास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (3rd/Instrumental); एकवचन
उपम-अन्वितम्endowed with likeness (comparable)
उपम-अन्वितम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootउपम (प्रातिपदिक) + अन्वित (कृदन्त; √इ/अनु+इ)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; तत्पुरुष (having comparison/likeness); 'वनम्' विशेषयति
जातम्became
जातम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु) → जात (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; 'अभूत्' इत्यस्य भावार्थे/वर्णने (became/was born)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
तपःausterity/penance
तपः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
तस्याःof her
तस्याः:
Shashthi-Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; षष्ठी (6th/Genitive); एकवचन
सिद्धि-रूपम्the form of accomplishment
सिद्धि-रूपम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; तत्पुरुष (determinative: 'form of success/attainment')
अभूत्became/was
अभूत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद
तदाthen
तदा:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (then)

Sūta Gosvāmin (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Jyotirlinga: Kedāranātha

Sthala Purana: Kailāsa-upamā (likeness to Kailāsa) evokes Śiva’s Himalayan abode; while not naming a Jyotirliṅga, the imagery resonates with Kedāra’s Kailāsa-linked sanctity and tapas tradition.

Significance: Kailāsa-like kṣetra signifies intensified anugraha: tapas ripens into siddhi and Śiva-sannidhi; pilgrims seek purification and steadiness in sādhana.

Shakti Form: Pārvatī

Role: liberating

P
Parvati
K
Kailasa

FAQs

It teaches that sincere tapas purifies the environment and the practitioner alike—when devotion ripens, the place itself becomes “Kailāsa-like,” symbolizing the descent of Shiva’s auspicious presence and the dawning of siddhi.

Kailāsa is the emblem of Saguna Shiva’s abode; the verse implies that through disciplined devotion, one’s surroundings and heart become fit to host Shiva—just as a shrine becomes sacred for Linga-worship.

Steady tapas supported by japa and purity—such as daily repetition of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) with disciplined vows—so that inner transformation culminates in siddhi (spiritual fruition).