अत्रीश्वरमाहात्म्यवर्णनम् (Atrīśvara-māhātmya-varṇanam) — “Account of the Greatness of Atrīśvara”
किं करोमि क्व गच्छामि कुतो नीयेत वै जलम् । इति विस्मयमापन्ना तां गंगां हि ददर्श सा
kiṃ karomi kva gacchāmi kuto nīyeta vai jalam | iti vismayamāpannā tāṃ gaṃgāṃ hi dadarśa sā
وہ حیرت میں ڈوب کر سوچنے لگی—“میں کیا کروں؟ کہاں جاؤں؟ واقعی پانی کہاں سے لاؤں؟” اسی حالتِ تعجب میں اس نے شیو کی کرپا سے پاک کرنے والی مقدس گنگا کے درشن کیے۔
Suta Goswami (narrating the Kotirudra Samhita account to the sages, with the verse reflecting a woman's inner speech)
Tattva Level: pashu
The verse highlights the soul’s moment of helplessness and searching—then the sudden appearance of Gaṅgā signifies Śiva’s compassionate provision of a purifying means (tīrtha) for embodied beings to turn from confusion toward grace and right worship.
In Kotirudra narratives, sacred water—especially Gaṅgā—is central for liṅga-abhisheka. The verse frames water not as mere ritual material but as Śiva’s saguna mercy made accessible, supporting devotion and purification in Jyotirlinga worship.
A practical takeaway is tīrtha-sevana and liṅga-abhisheka using pure water (ideally Gaṅgā-jala) while remembering Śiva with the Panchākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” turning anxiety into focused bhakti.