Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

दशशैवव्रतप्रश्नः — Inquiry into the Ten Principal Śaiva Vratas

इति पृष्टस्तदा तैस्तु हरिणा तेन वै तदा । तदहं कथयाम्यद्य शृण्वतां पापहारकम्

iti pṛṣṭastadā taistu hariṇā tena vai tadā | tadahaṃ kathayāmyadya śṛṇvatāṃ pāpahārakam

یوں اُس وقت اُنہوں نے—اور اسی وقت ہری (وشنو) نے بھی—مجھ سے پوچھا؛ اب میں وہی بیان کرتا ہوں۔ سنو، یہ حکایت سننے والوں کے گناہ دور کرنے والی ہے۔

इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्त्यर्थक अव्यय (quotative particle)
पृष्टः(he) having been asked
पृष्टः:
Karta (कर्ता; कर्मणि-वाक्ये विषयः)
TypeAdjective
Root√प्रच्छ् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (asked)
तदाthen
तदा:
Adhikaraṇa (अधिकरण-काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (then)
तैःby them
तैः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्ति, बहुवचन (Instrumental plural)
तुindeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (indeed/but)
हरिणाby Hari (Viṣṇu)
हरिणा:
Karta (कर्ता; वक्ता/कर्ता-निर्देश)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन (Instrumental singular)
तेनby him / with that
तेन:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन (Instrumental singular)
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic/indeed)
तदाthen
तदा:
Adhikaraṇa (अधिकरण-काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (then)
तत्that (matter)
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Accusative singular)
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कथयामिtell / narrate
कथयामि:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√कथ् (धातु) (नामधातु/denominative)
Formलट्-लकार (Present), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अद्यnow
अद्य:
Adhikaraṇa (अधिकरण-काल)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (today/now)
शृण्वताम्of (you) listeners
शृण्वताम्:
Adhikārin (अधिकारी/सम्बन्ध)
TypeVerb
Root√श्रु (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त; पुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन (Genitive plural) — ‘of those who are listening’
पापहारकम्sin-removing
पापहारकम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपाप + हारक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पापस्य हारकः = remover of sin)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: Emphasizes śravaṇa (hearing) as a purifying upāya: the kathā itself is pāpa-hara, preparing the paśu for Śiva’s anugraha.

Type: stotra

V
Vishnu

FAQs

It affirms the Shaiva teaching that sacred śravaṇa (devout listening) purifies the mind and burns sin, preparing the seeker for Shiva-bhakti and liberation.

By praising sin-destroying listening, it supports the devotional path where hearing Shiva’s līlās and tīrtha-glories (such as Jyotirlinga narratives) strengthens faith in Saguna Shiva and inspires worship.

Regular śravaṇa of Shiva Purana/Kathā with focused attention—ideally alongside mantra-japa (e.g., the Panchakshara) as a supporting discipline for inner purification.